中文譯文:
《無題》
早晨投望蒼穹雲霧繚繞,和诗
竟令人懷疑天地交融,无题无题孕育著豐收之年。田鳌
但願南來的原文意客人能夠察覺北方的熱情,
並且明白這並不是翻译南方所特有的瘴氣所致。
詩意和賞析:
這首詩描述了作者觀望早晨的赏析美景,用霧氣彌漫蒼穹的和诗景象,寄寓了和氣早已孕育,无题无题預示著一個豐收的田鳌季節即將來臨的寓意。氣象的原文意變異讓人不禁懷疑自然界的奇跡,也讓人對和平與美好的未來充滿期待。
詩人此句“殷勤北客還知否,不是南來有瘴煙”,以北方的殷勤伺候南方的客人,發問客人是否了解北方的美景,並以交代不是南方的瘴氣所致。詩中的北客與南來的瘴煙形成鮮明的對比,凸顯了北方的美景與南方的特殊氣候之間的獨特性。
整首詩以簡潔明了的筆法,與線條精致的景物描繪,表達了詩人憧憬美好未來的情感,並寓示人們要對美好充滿期待,積極麵對生活中的變幻和挑戰。
wú tí
無題
tóu xiǎo píng gāo wù mǎn tiān, zhí yí hé qì niàng fēng nián.
投曉憑高霧滿天,直疑和氣釀豐年。
yīn qín běi kè hái zhī fǒu, bú shì nán lái yǒu zhàng yān.
殷勤北客還知否,不是南來有瘴煙。
* 《無題》無題田如鼇原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《無題》 田如鼇宋代田如鼇投曉憑高霧滿天,直疑和氣釀豐年。殷勤北客還知否,不是南來有瘴煙。分類:《無題》田如鼇 翻譯、賞析和詩意中文譯文:《無題》早晨投望蒼穹雲霧繚繞,竟令人懷疑天地交融,孕育著豐收之 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。
《無題》無題田如鼇原文、翻譯、賞析和詩意原文,《無題》無題田如鼇原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《無題》無題田如鼇原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《無題》無題田如鼇原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《無題》無題田如鼇原文、翻譯、賞析和詩意的作品
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/346b39962993296.html