《題壽陽樓二首》 張耒

宋代   張耒 渺渺長淮去不休,题寿行人獨上壽陽樓。阳楼原文意
一闋長歌不須唱,首题寿阳赏析山川都是楼首舊時愁。
分類:

作者簡介(張耒)

張耒頭像

北宋文學家,张耒擅長詩詞,翻译為蘇門四學士之一。和诗《全宋詞》《全宋詩》中有他的题寿多篇作品。早年遊學於陳,阳楼原文意學官蘇轍重愛,首题寿阳赏析從學於蘇軾,楼首蘇軾說他的张耒文章類似蘇轍,汪洋澹泊。翻译其詩學白居易、和诗張籍,题寿如:《田家》《海州道中》《輸麥行》多反映下層人民的生活以及自己的生活感受,風格平易曉暢。著作有《柯山集》五十卷、《拾遺》十二卷、《續拾遺》一卷。《宋史》卷四四四有傳。

《題壽陽樓二首》張耒 翻譯、賞析和詩意

《題壽陽樓二首》是宋代張耒創作的詩詞,下麵是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
渺渺長淮去不休,
行人獨上壽陽樓。
一闋長歌不須唱,
山川都是舊時愁。

詩意:
這首詩詞描述了作者獨自登上壽陽樓,俯瞰著長淮江的壯闊景色。長淮江水奔流不息,而行人卻孤獨地站在壽陽樓上。詩中表達了作者內心的孤獨和無奈。在這樣的環境中,唱一曲長歌已不再必要,因為山川亦成為了舊時的憂傷。

賞析:
這首詩詞通過描繪長淮江的壯麗景色,表現了作者內心的孤獨和愁苦。首句"渺渺長淮去不休"描繪了長淮江水奔流不息的景象,形容了江水的廣闊和壯麗。接著,"行人獨上壽陽樓"表明了作者獨自登上壽陽樓的情景,增強了孤獨感。在第三句中,作者表示唱一曲長歌已不再必要,這可以理解為在這樣的環境下,任何言語都無法表達出內心的感受和愁苦。最後一句"山川都是舊時愁"暗示了作者內心的憂傷並將其歸結為舊時的事情。整首詩以簡潔的語言表達了作者的心境,展示了對人生的思考和對境遇的感慨。

這首詩詞以其深邃的意境和含蓄的表達方式,展示了宋代文人的清麗情感和對自然景色的敏感。它通過山川江水的描繪,將作者的內心感受與自然景色相融合,使讀者在欣賞詩詞的同時也能感受到作者的心境。同時,詩詞中的孤獨和愁苦情緒也引發了讀者對人生和命運的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《題壽陽樓二首》張耒 拚音讀音參考

tí shòu yáng lóu èr shǒu
題壽陽樓二首

miǎo miǎo zhǎng huái qù bù xiū, xíng rén dú shàng shòu yáng lóu.
渺渺長淮去不休,行人獨上壽陽樓。
yī què cháng gē bù xū chàng, shān chuān dōu shì jiù shí chóu.
一闋長歌不須唱,山川都是舊時愁。

網友評論


* 《題壽陽樓二首》題壽陽樓二首張耒原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《題壽陽樓二首》 張耒宋代張耒渺渺長淮去不休,行人獨上壽陽樓。一闋長歌不須唱,山川都是舊時愁。分類:作者簡介(張耒)北宋文學家,擅長詩詞,為蘇門四學士之一。《全宋詞》《全宋詩》中有他的多篇作品。早年遊 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《題壽陽樓二首》題壽陽樓二首張耒原文、翻譯、賞析和詩意原文,《題壽陽樓二首》題壽陽樓二首張耒原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《題壽陽樓二首》題壽陽樓二首張耒原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《題壽陽樓二首》題壽陽樓二首張耒原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《題壽陽樓二首》題壽陽樓二首張耒原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/346b39956168982.html