《三月十日》 曹勳

宋代   曹勳 才看桃李錦成圍,月日月日原文意忽使園林綠作堆。曹勋
遠草將人雙眼去,翻译飛花引蝶過牆來。赏析
簿書節裏無多著,和诗懷抱朝來得好開。月日月日原文意
已是曹勋七分春去了,何須鳥語苦相催。翻译
分類:

作者簡介(曹勳)

曹勳頭像

曹勳(1098—1174)字公顯,赏析一字世績,和诗號鬆隱,月日月日原文意潁昌陽翟(今河南禹縣)人。曹勋宣和五年(1123),翻译以蔭補承信郎,赏析特命赴進士廷試,和诗賜甲科。靖康元年(1126),與宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂絹書,自燕山逃歸。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上禦衣書,請求召募敢死之士,由海路北上營救徽宗。當權者不聽,被黜。紹興十一年(1141),宋金和議成,充報謝副使出使金國,勸金人歸還徽宗靈柩。十四年、二十九年又兩次使金。孝宗朝拜太尉。著有《鬆隱文集》、《北狩見聞錄》等。他的詩比較平庸,但有幾首使金詩頗值得注意。

《三月十日》曹勳 翻譯、賞析和詩意

《三月十日》是宋代詩人曹勳的作品。這首詩以描繪春天的景象為主題,展示了春日的生機與美麗。下麵是這首詩的中文譯文、詩意和賞析:

三月已經過去了十天,
桃花李花綻放成片,
園林中的綠色堆疊起來。
遠處的青草幾乎掩蓋了人的視線,
飛舞的花朵吸引著蝴蝶飛過圍牆。

書房的案頭隻有幾本薄薄的書籍,
胸懷中帶著早晨的喜悅。
已經過去了七分之一的春天,
為何還要急於催促鳥兒的歌唱呢?

詩中通過描繪春天景象,表達了作者對春天的讚美之情。他觀察到桃花和李花已經盛開成片,園林中的綠色植物相互交織,形成了一片美麗的景象。遠處的青草幾乎掩蓋了人的視線,而飛舞的花朵吸引著蝴蝶越過圍牆,增添了生機和活力。

在書房中,作者隻有幾本薄薄的書籍,但他的心中充滿了早晨的喜悅。他感受到春天已經過去了七分之一,認為沒有必要急於催促鳥兒歌唱。這裏的鳥兒歌唱可以象征著春天的到來和生機勃勃的景象,作者希望保持平靜的心態,享受春天的美好,不必過於急切。

整首詩以簡潔明快的語言描繪了春天的景象,通過細膩的描繪和對自然景色的讚美,傳達了詩人對春天的熱愛和對生活的樂觀態度。讀者在閱讀時可以感受到春天的美麗和詩人內心的寧靜,同時也引發對生命的思考和對平淡生活中美好瞬間的關注。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《三月十日》曹勳 拚音讀音參考

sān yuè shí rì
三月十日

cái kàn táo lǐ jǐn chéng wéi, hū shǐ yuán lín lǜ zuò duī.
才看桃李錦成圍,忽使園林綠作堆。
yuǎn cǎo jiāng rén shuāng yǎn qù, fēi huā yǐn dié guò qiáng lái.
遠草將人雙眼去,飛花引蝶過牆來。
bù shū jié lǐ wú duō zhe, huái bào zhāo lái dé hǎo kāi.
簿書節裏無多著,懷抱朝來得好開。
yǐ shì qī fēn chūn qù le, hé xū niǎo yǔ kǔ xiāng cuī.
已是七分春去了,何須鳥語苦相催。

網友評論


* 《三月十日》三月十日曹勳原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《三月十日》 曹勳宋代曹勳才看桃李錦成圍,忽使園林綠作堆。遠草將人雙眼去,飛花引蝶過牆來。簿書節裏無多著,懷抱朝來得好開。已是七分春去了,何須鳥語苦相催。分類:作者簡介(曹勳)曹勳1098—1174) 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《三月十日》三月十日曹勳原文、翻譯、賞析和詩意原文,《三月十日》三月十日曹勳原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《三月十日》三月十日曹勳原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《三月十日》三月十日曹勳原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《三月十日》三月十日曹勳原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/346a39958745414.html

诗词类别

《三月十日》三月十日曹勳原文、翻的诗词

热门名句

热门成语