《題家園》 楊昭儉

唐代   楊昭儉 池蓮憔翠無顏色,园题杨昭译赏園竹低垂減翠陰。家园俭原
園竹池蓮莫惆悵,文翻相看恰似主人心。析和
分類:

作者簡介(楊昭儉)

楊昭儉頭像

楊昭儉(902~977),诗意字仲寶。园题杨昭译赏北宋長安(今陝西西安市)人。家园俭原祖籍華陰(今華陰市)。文翻他是析和唐文宗、唐武宗時宰相楊嗣複的诗意曾孫。出身於官宦世家,园题杨昭译赏後唐長興年間(930~933)考取進士。家园俭原初任成德軍節度推官,文翻曆左拾遺、析和直史館,诗意曾與中書舍人張昭遠等同修《明宗實錄》,為後來編《舊五代史》、《新五代史》積累了豐富資料。以修史功遷為殿中侍禦史。

《題家園》楊昭儉 翻譯、賞析和詩意

《題家園》是唐代詩人楊昭儉創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
池中的蓮花失去了往日的鮮豔,顯得黯淡無光;
園中的竹子低垂下來,減少了翠綠的陰影。
園中的竹子和池中的蓮花不必感到失望,
相互注視之間正如主人心意相通。

詩意:
這首詩描繪了一幅家園景象,通過池中的蓮花和園中的竹子的描寫,表達了一種淡泊寧靜的心境。蓮花失去了昔日的鮮豔,竹子低垂下來,但作者並不感到沮喪,相反,他將它們視為自己的心靈寄托,感受到了主人與家園的心靈契合。

賞析:
這首詩詞通過簡潔的語言和深入淺出的意象,表達了作者對家園的深情厚意。蓮花和竹子是中國文化中常見的象征物,蓮花代表純潔和高尚,而竹子象征著堅韌和清雅。詩人運用這些象征物,以家園的景物來表達自己對生活的理解和態度。

詩中的蓮花失去了鮮豔的色彩,顯得憔悴無光,園中的竹子低垂下來,減少了翠綠的陰影。這種描寫傳達了歲月的流轉和物是人非的感慨,但詩人並不因此產生消沉和遺憾的情緒。相反,他以一種超脫的態度看待這些景物的變化,將它們視為自己內心世界的映照。

詩末的“相看恰似主人心”表達了作者對家園的深深熱愛和依戀。家園中的景物在他眼中不再隻是客觀的存在,而是與他內心相通的,正如主人心與家園一樣。這種情感的表達讓讀者感受到作者對家園的真摯情感和對生活的豁達態度。

整首詩詞以簡潔、明快的語言表達了作者對家園的獨特感悟,展示了一種超越物質的境界,給人以靜謐、寧靜的美感。讀者在品味詩詞的同時,也可以從中體會到對生活的理解和感悟,並對家園和自然產生共鳴。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《題家園》楊昭儉 拚音讀音參考

tí jiā yuán
題家園

chí lián qiáo cuì wú yán sè, yuán zhú dī chuí jiǎn cuì yīn.
池蓮憔翠無顏色,園竹低垂減翠陰。
yuán zhú chí lián mò chóu chàng, xiāng kàn qià sì zhǔ rén xīn.
園竹池蓮莫惆悵,相看恰似主人心。

網友評論


* 《題家園》題家園楊昭儉原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《題家園》 楊昭儉唐代楊昭儉池蓮憔翠無顏色,園竹低垂減翠陰。園竹池蓮莫惆悵,相看恰似主人心。分類:作者簡介(楊昭儉)楊昭儉902~977),字仲寶。北宋長安今陝西西安市)人。祖籍華陰今華陰市)。他是唐 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《題家園》題家園楊昭儉原文、翻譯、賞析和詩意原文,《題家園》題家園楊昭儉原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《題家園》題家園楊昭儉原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《題家園》題家園楊昭儉原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《題家園》題家園楊昭儉原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/345e39964879766.html