《甲子歲夏五月自長沙抵醴陵貴就深僻以便疏慵…聊寄知心》 韓偓

唐代   韓偓 職在內庭宮闕下,甲岁甲岁廳前皆種紫微花。夏月夏月
眼明忽傍漁家見,自长知心自长知心魂斷方驚魏闕賒。沙抵疏慵沙抵疏慵赏析
淺色暈成宮裏錦,醴陵聊寄醴陵聊寄濃香染著洞中霞。贵深贵深
此行若遇支機石,僻便僻便又被君平驗海槎。韩偓和诗
分類:

作者簡介(韓偓)

韓偓頭像

韓偓(公元842年~公元923年)。原文意中國唐代詩人。翻译乳名冬郎,甲岁甲岁字致光,夏月夏月號致堯,自长知心自长知心晚年又號玉山樵人。沙抵疏慵沙抵疏慵赏析陝西萬年縣(今樊川)人。醴陵聊寄醴陵聊寄自幼聰明好學,10歲時,曾即席賦詩送其姨夫李商隱,令滿座皆驚,李商隱稱讚其詩是“雛鳳清於老鳳聲”。龍紀元年(889年),韓偓中進士,初在河中鎮節度使幕府任職,後入朝曆任左拾遺、左諫議大夫、度支副使、翰林學士。

《甲子歲夏五月自長沙抵醴陵貴就深僻以便疏慵…聊寄知心》韓偓 翻譯、賞析和詩意

甲子歲夏五月自長沙抵醴陵貴就深僻以便疏慵…聊寄知心

中文譯文:甲子年夏天五月,我從長沙到達醴陵。我來到這個偏遠的地方,是為了遠離官場的繁雜,讓自己能夠悠閑自在。我寫信給親近的朋友,與他分享我的心情。

詩意:這首詩詞寫的是作者在唐代時期的一次出行經曆。他來到醴陵,不在乎他人評價,隻想遠離囂鬧,尋找內心的寧靜。

賞析:這首詩詞以自敘的方式表現了作者對閑適生活的向往。他來到醴陵這個偏遠的地方,意在遠離繁忙的官場,享受自由自在的生活。他描述了醴陵的景色,用淺色暈染和濃香染著來形容花朵的美麗,展示了他對自然的熱愛和追求美的心境。然而,詩的最後兩句,卻顯露出作者內心的矛盾。他提到了支機石和海槎,這裏可以理解為他在官場中的經曆,是一種心靈的衝突和糾結。整首詩深情而又意境悠遠,表達了作者對寧靜生活的向往和對官場生活的反思。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《甲子歲夏五月自長沙抵醴陵貴就深僻以便疏慵…聊寄知心》韓偓 拚音讀音參考

jiǎ zǐ suì xià wǔ yuè zì cháng shā dǐ lǐ líng guì jiù shēn pì yǐ biàn shū yōng liáo jì zhī xīn
甲子歲夏五月自長沙抵醴陵貴就深僻以便疏慵…聊寄知心

zhí zài nèi tíng gōng què xià, tīng qián jiē zhǒng zǐ wēi huā.
職在內庭宮闕下,廳前皆種紫微花。
yǎn míng hū bàng yú jiā jiàn,
眼明忽傍漁家見,
hún duàn fāng jīng wèi quē shē.
魂斷方驚魏闕賒。
qiǎn sè yùn chéng gōng lǐ jǐn, nóng xiāng rǎn zhe dòng zhōng xiá.
淺色暈成宮裏錦,濃香染著洞中霞。
cǐ xíng ruò yù zhī jī shí, yòu bèi jūn píng yàn hǎi chá.
此行若遇支機石,又被君平驗海槎。

網友評論

* 《甲子歲夏五月自長沙抵醴陵貴就深僻以便疏慵…聊寄知心》甲子歲夏五月自長沙抵醴陵貴就深僻以便疏慵…聊寄知心韓偓原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《甲子歲夏五月自長沙抵醴陵貴就深僻以便疏慵…聊寄知心》 韓偓唐代韓偓職在內庭宮闕下,廳前皆種紫微花。眼明忽傍漁家見,魂斷方驚魏闕賒。淺色暈成宮裏錦,濃香染著洞中霞。此行若遇支機石,又被君平驗海槎。分類 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《甲子歲夏五月自長沙抵醴陵貴就深僻以便疏慵…聊寄知心》甲子歲夏五月自長沙抵醴陵貴就深僻以便疏慵…聊寄知心韓偓原文、翻譯、賞析和詩意原文,《甲子歲夏五月自長沙抵醴陵貴就深僻以便疏慵…聊寄知心》甲子歲夏五月自長沙抵醴陵貴就深僻以便疏慵…聊寄知心韓偓原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《甲子歲夏五月自長沙抵醴陵貴就深僻以便疏慵…聊寄知心》甲子歲夏五月自長沙抵醴陵貴就深僻以便疏慵…聊寄知心韓偓原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《甲子歲夏五月自長沙抵醴陵貴就深僻以便疏慵…聊寄知心》甲子歲夏五月自長沙抵醴陵貴就深僻以便疏慵…聊寄知心韓偓原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《甲子歲夏五月自長沙抵醴陵貴就深僻以便疏慵…聊寄知心》甲子歲夏五月自長沙抵醴陵貴就深僻以便疏慵…聊寄知心韓偓原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/345e39929148578.html