《吹笙內人出家》 白居易

唐代   白居易 雨露難忘君念重,吹笙出家吹笙出電泡易滅妾身輕。内人内人
金刀已剃頭然發,白居玉管休吹腸斷聲。易原译赏
新戒珠從衣裏得,文翻初心蓮向火中生。析和
道場夜半香花冷,诗意猶在燈前禮佛名。吹笙出家吹笙出
分類:

作者簡介(白居易)

白居易頭像

白居易(772年-846年),内人内人字樂天,白居號香山居士,易原译赏又號醉吟先生,文翻祖籍太原,析和到其曾祖父時遷居下邽,诗意生於河南新鄭。吹笙出家吹笙出是唐代偉大的現實主義詩人,唐代三大詩人之一。白居易與元稹共同倡導新樂府運動,世稱“元白”,與劉禹錫並稱“劉白”。白居易的詩歌題材廣泛,形式多樣,語言平易通俗,有“詩魔”和“詩王”之稱。官至翰林學士、左讚善大夫。公元846年,白居易在洛陽逝世,葬於香山。有《白氏長慶集》傳世,代表詩作有《長恨歌》、《賣炭翁》、《琵琶行》等。

《吹笙內人出家》白居易 翻譯、賞析和詩意

《吹笙內人出家》是唐代文學家白居易所作的一首詩。本詩以一種筆耕不輟的方式,表達了內人吹笙出家的決心和悲涼情感。

詩中,作者描繪了內人深情難忘外人的思念,比喻為雨露,顯示了內人深切想念的程度。同時,他也自嘲自己對內人的感情易泡易滅,比喻為電泡,強調了自己的輕浮和無常。接著,他提到內人已經剪去頭發,放棄了塵世間的紛擾,以皈依出家的方式來實現內心的憧憬。同時,內人已經停止吹奏笙的音樂,代表放棄了以往的享受和歡樂。這裏使用金刀剃發和玉管不吹這兩個形象,準確地表達了內人放棄的決心和堅定。

然後,作者通過珠子和蓮花的意象,描述了內人新生活中的初心和美好。內人得到了新戒珠,象征著她進入了新的生活階段,同時,初心也像蓮花一樣在火中煥發,顯示了她內心的清淨和美好。最後,作者以夜半香花冷的描寫,表達了內人在道場守夜時的寂寥和孤單,但內人依然堅持在燈前禮佛,表達了她一心向佛的虔誠之心。

這首詩通過對內人的決心和悲涼情感的描繪,展現了一個人放棄世俗生活,選擇出家修行的內心曆程。它以簡潔明了的形象和抒情的語言,表達了作者和內人的內心感受和情感糾葛,使讀者在感受到內人堅定選擇的同時,也反思自己對情感和生活的態度。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《吹笙內人出家》白居易 拚音讀音參考

chuī shēng nèi rén chū jiā
吹笙內人出家

yǔ lù nán wàng jūn niàn zhòng, diàn pào yì miè qiè shēn qīng.
雨露難忘君念重,電泡易滅妾身輕。
jīn dāo yǐ tì tóu rán fā,
金刀已剃頭然發,
yù guǎn xiū chuī cháng duàn shēng.
玉管休吹腸斷聲。
xīn jiè zhū cóng yī lǐ dé, chū xīn lián xiàng huǒ zhōng shēng.
新戒珠從衣裏得,初心蓮向火中生。
dào chǎng yè bàn xiāng huā lěng, yóu zài dēng qián lǐ fó míng.
道場夜半香花冷,猶在燈前禮佛名。

網友評論

* 《吹笙內人出家》吹笙內人出家白居易原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《吹笙內人出家》 白居易唐代白居易雨露難忘君念重,電泡易滅妾身輕。金刀已剃頭然發,玉管休吹腸斷聲。新戒珠從衣裏得,初心蓮向火中生。道場夜半香花冷,猶在燈前禮佛名。分類:作者簡介(白居易)白居易772年 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《吹笙內人出家》吹笙內人出家白居易原文、翻譯、賞析和詩意原文,《吹笙內人出家》吹笙內人出家白居易原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《吹笙內人出家》吹笙內人出家白居易原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《吹笙內人出家》吹笙內人出家白居易原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《吹笙內人出家》吹笙內人出家白居易原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/345d39934942828.html

诗词类别

《吹笙內人出家》吹笙內人出家白居的诗词

热门名句

热门成语