《孤雁》 黃庚

宋代   黃庚 長空獨嘹唳,孤雁孤雁隱約背斜暉。黄庚和诗
塞北離群遠,原文意江南失侶歸。翻译
度雲鄰隻影,赏析照水認雙飛。孤雁孤雁
卻羨投林鳥,黄庚和诗相逢入翠微。原文意
分類:

作者簡介(黃庚)

黃庚,翻译字星甫,赏析號天台山人,孤雁孤雁天台(今屬浙江)人。黄庚和诗出生宋末,原文意早年習舉子業。翻译元初“科目不行,赏析始得脫屣場屋,放浪湖海,發平生豪放之氣為詩文”。以遊幕和教館為生,曾較長期客越中王英孫(竹所)、任月山家。與宋遺民林景熙、仇遠等多有交往,釋紹嵩《亞愚江浙紀行集句詩》亦摘錄其句。卒年八十餘。晚年曾自編其詩為《月屋漫稿》。事見本集卷首自序及集中有關詩文。  黃庚詩,以原鐵琴銅劍樓藏四卷抄本(今藏北京圖書館)為底本。校以影印文淵閣《四庫全書》本(簡稱四庫本)。兩本卷次不同,文字亦各有錯誨空缺,而底本多出校本詩十餘首。

《孤雁》黃庚 翻譯、賞析和詩意

《孤雁》是宋代詩人黃庚創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
長空中,一隻孤雁高唳,陽光斜照使它隱約可見。
在北方邊疆它獨自飛行,遠離了南方江南的伴侶。
飛過雲層時,隻能看到自己的倒影,照在水麵上則認不出自己。
卻羨慕那些飛向樹林的鳥兒,希望能在翠微之間相遇。

詩意:
《孤雁》描繪了一隻獨自飛行的孤雁的形象。孤雁高唳於廣闊的天空,陽光斜照下它的身影若隱若現。它遠離了南方的江南地區,飛向北方邊疆,與伴侶失散。在飛越雲層的時候,孤雁隻能看到自己的倒影,而在水麵上則無法辨認自己。詩人忍不住羨慕那些能夠飛入樹林的鳥兒,希望能在翠微之間與伴侶重逢。

賞析:
《孤雁》通過描繪孤雁的形象,表達了詩人的孤獨和思鄉之情。孤雁高唳於長空,寂寞的聲音回蕩在遼闊的天地間,給人一種淒涼的感覺。陽光斜照使孤雁的身影模糊不清,與孤獨的心境相呼應。詩人通過北方離群的孤雁,來對比南方失去伴侶的江南,營造出一種離散和分別的情緒。孤雁飛越雲層,隻能看到自己的倒影,而在水麵上無法辨認自己,這種無法認識自我、迷失的感覺進一步加深了孤雁的孤獨之意。詩人最後表達了自己對那些能夠相互依偎、在翠微中相遇的鳥兒的羨慕之情,希望自己也能夠與伴侶重逢,分享溫暖與安慰。

這首詩詞以簡潔的語言和意象,展現了孤獨、思鄉和渴望相聚的情感,給人以深刻的感觸。它通過孤雁這一形象,讓人感受到生命中的離散和分別,以及對歸屬和溫暖的渴望。整體上,《孤雁》以樸素的詞句和深情的描寫,呈現出了一幅淒美而富有感染力的畫麵,使讀者在情感上得到共鳴。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《孤雁》黃庚 拚音讀音參考

gū yàn
孤雁

cháng kōng dú liáo lì, yǐn yuē bèi xié huī.
長空獨嘹唳,隱約背斜暉。
sài běi lí qún yuǎn, jiāng nán shī lǚ guī.
塞北離群遠,江南失侶歸。
dù yún lín zhǐ yǐng, zhào shuǐ rèn shuāng fēi.
度雲鄰隻影,照水認雙飛。
què xiàn tóu lín niǎo, xiāng féng rù cuì wēi.
卻羨投林鳥,相逢入翠微。

網友評論


* 《孤雁》孤雁黃庚原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《孤雁》 黃庚宋代黃庚長空獨嘹唳,隱約背斜暉。塞北離群遠,江南失侶歸。度雲鄰隻影,照水認雙飛。卻羨投林鳥,相逢入翠微。分類:作者簡介(黃庚)黃庚,字星甫,號天台山人,天台今屬浙江)人。出生宋末,早年習 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《孤雁》孤雁黃庚原文、翻譯、賞析和詩意原文,《孤雁》孤雁黃庚原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《孤雁》孤雁黃庚原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《孤雁》孤雁黃庚原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《孤雁》孤雁黃庚原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/345d39933299256.html

诗词类别

《孤雁》孤雁黃庚原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语