《哭清遠權宰樓海司法二首》 李昴英

宋代   李昴英 諭賊散私財,哭清哭清冥頑不可囘。远权远权英原译赏
憤然瞋目罵,宰楼宰楼吾已戴頭來。海司海司
一死當凶刃,法首法首千家免劫灰。李昴
遺孤元未有,文翻行路為悲哀。析和
分類:

《哭清遠權宰樓海司法二首》李昴英 翻譯、诗意賞析和詩意

《哭清遠權宰樓海司法二首》是哭清哭清宋代詩人李昴英的作品。這首詩詞描繪了作者對清遠權宰樓海司法的远权远权英原译赏不滿和悲憤之情。以下是宰楼宰楼詩詞的中文譯文、詩意和賞析。海司海司

第一首詩詞:

諭賊散私財,法首法首
冥頑不可回。李昴
憤然瞋目罵,
吾已戴頭來。

中文譯文:
宣布賊人分散私財,
冥頑不可挽回。
憤然瞪眼咒罵,
我已身負使命而來。

詩意和賞析:
這首詩詞表達了作者對清遠權宰樓海司法的不滿和憤怒。詩中的“賊”指的是官員濫用職權、貪汙腐敗,侵吞了公款,而“諭賊散私財”則是指責他們公然宣布將私自占有的財物分散出去,顯示了他們的冥頑不化。作者憤然瞪目咒罵的表達方式表明了他的義憤之情,同時也展現了他作為一個官員的責任感和使命感。詩詞最後兩句“吾已戴頭來,一死當凶刃”,表達了作者願意為公正和正義而獻出生命,以期挽救千家百姓遭受的災難。這種悲憤的情感使得整首詩詞充滿了力量和激情。

第二首詩詞:

千家免劫灰,
遺孤元未有。
行路為悲哀,
何處覓親友。

中文譯文:
千家免於劫難化為灰燼,
遺留下無依無靠的孤兒。
行走在道路上感到悲哀,
哪裏才能尋找到親朋好友。

詩意和賞析:
這首詩詞繼續表達了作者對清遠權宰樓海司法的不滿和悲憤之情。詩中的“千家免劫灰”指的是如果貪官汙吏不受懲罰,千家百姓將會遭受災難,他們的家園將化為灰燼。而“遺孤元未有”則表示如果父母受到冤屈而離世,他們留下的孤兒將無依無靠,無人照顧。行走在道路上的悲哀,是作者為了追求公正和正義而孤獨奔走的心境。最後兩句表達了作者對親朋好友的思念,也暗示了他在追求正義的道路上的孤獨感和困難。

總體而言,這首詩詞通過對貪官汙吏的譴責和對千家百姓遭受災難的關注,表達了作者對社會不公和腐敗現象的憤怒和悲憤之情。同時,詩人的堅定決心和對正義的追求也在詩詞中得到了體現,使整首詩詞充滿了力量和情感。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《哭清遠權宰樓海司法二首》李昴英 拚音讀音參考

kū qīng yuǎn quán zǎi lóu hǎi sī fǎ èr shǒu
哭清遠權宰樓海司法二首

yù zéi sàn sī cái, míng wán bù kě huí.
諭賊散私財,冥頑不可囘。
fèn rán chēn mù mà, wú yǐ dài tóu lái.
憤然瞋目罵,吾已戴頭來。
yī sǐ dàng xiōng rèn, qiān jiā miǎn jié huī.
一死當凶刃,千家免劫灰。
yí gū yuán wèi yǒu, xíng lù wèi bēi āi.
遺孤元未有,行路為悲哀。

網友評論


* 《哭清遠權宰樓海司法二首》哭清遠權宰樓海司法二首李昴英原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《哭清遠權宰樓海司法二首》 李昴英宋代李昴英諭賊散私財,冥頑不可囘。憤然瞋目罵,吾已戴頭來。一死當凶刃,千家免劫灰。遺孤元未有,行路為悲哀。分類:《哭清遠權宰樓海司法二首》李昴英 翻譯、賞析和詩意《哭 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《哭清遠權宰樓海司法二首》哭清遠權宰樓海司法二首李昴英原文、翻譯、賞析和詩意原文,《哭清遠權宰樓海司法二首》哭清遠權宰樓海司法二首李昴英原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《哭清遠權宰樓海司法二首》哭清遠權宰樓海司法二首李昴英原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《哭清遠權宰樓海司法二首》哭清遠權宰樓海司法二首李昴英原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《哭清遠權宰樓海司法二首》哭清遠權宰樓海司法二首李昴英原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/345d39931118311.html