《水調歌頭》 張祥

宋代   張祥 為愛龍山勝,水调赏析小隊一登臨。张祥
馮仙洞府安在,原文意水抉石試幽尋。翻译
商略生平事業,和诗擺脫人間塵土,调歌欲與斷絲芩。头张
泉響似相答,水调赏析未可啟歸心。张祥
中原地,原文意水禾黍茂,翻译犬羊腥。和诗
君王夢想豪傑,调歌有待掃妖氛。头张
縛虎正須人手,水调赏析跨鶴緩酬鳳誌,行矣勿因循。
夜半遣雷雨,助我作秋成。
分類: 寫景感歎懷古 水調歌頭

《水調歌頭》張祥 翻譯、賞析和詩意

《水調歌頭》中文譯文:
愛龍山勝,小隊一登臨。
馮仙洞府安在,抉石試幽尋。
商略生平事業,擺脫人間塵土,欲與斷絲芩。
泉響似相答,未可啟歸心。
中原地,禾黍茂,犬羊腥。
君王夢想豪傑,有待掃妖氛。
縛虎正須人手,跨鶴緩酬鳳誌,行矣勿因循。
夜半遣雷雨,助我作秋成。

詩意和賞析:
這首詩詞描繪了作者對龍山勝景的熱愛之情。他登臨小隊時,對馮仙洞府的位置產生好奇,並試著探索穴中的奇妙。他向往著解脫塵世的生活,渴望與仙女斷絲芩一起相伴。泉水的聲音仿佛在回應他的渴望,但他卻未能啟動內心的歸去之心。

詩中提到中原地的禾黍茂盛,但卻伴隨著犬羊的血腥氣息。君王夢想著擁有英雄豪傑,但需要清除邪惡之氛圍。作者認為現在縛虎需要人的幫助,才能跨鶴而至,實現鳳凰般的誌向。他強調要勇往直前,不要墨守成規。

最後,作者祈求雷雨的助力,在深夜作為輔佐,幫助他實現秋天的成熟。

這首詩詞展現了作者對追求理想和自由的渴望,同時也反映了他對社會現實的思考和批判。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《水調歌頭》張祥 拚音讀音參考

shuǐ diào gē tóu
水調歌頭

wèi ài lóng shān shèng, xiǎo duì yī dēng lín.
為愛龍山勝,小隊一登臨。
féng xiān dòng fǔ ān zài, jué shí shì yōu xún.
馮仙洞府安在,抉石試幽尋。
shāng lüè shēng píng shì yè, bǎi tuō rén jiān chén tǔ, yù yǔ duàn sī qín.
商略生平事業,擺脫人間塵土,欲與斷絲芩。
quán xiǎng shì xiāng dá, wèi kě qǐ guī xīn.
泉響似相答,未可啟歸心。
zhōng yuán dì, hé shǔ mào, quǎn yáng xīng.
中原地,禾黍茂,犬羊腥。
jūn wáng mèng xiǎng háo jié, yǒu dài sǎo yāo fēn.
君王夢想豪傑,有待掃妖氛。
fù hǔ zhèng xū rén shǒu, kuà hè huǎn chóu fèng zhì, xíng yǐ wù yīn xún.
縛虎正須人手,跨鶴緩酬鳳誌,行矣勿因循。
yè bàn qiǎn léi yǔ, zhù wǒ zuò qiū chéng.
夜半遣雷雨,助我作秋成。

網友評論

* 《水調歌頭》張祥原文、翻譯、賞析和詩意(水調歌頭 張祥)专题为您介绍:《水調歌頭》 張祥宋代張祥為愛龍山勝,小隊一登臨。馮仙洞府安在,抉石試幽尋。商略生平事業,擺脫人間塵土,欲與斷絲芩。泉響似相答,未可啟歸心。中原地,禾黍茂,犬羊腥。君王夢想豪傑,有待掃妖氛。縛虎正須人 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《水調歌頭》張祥原文、翻譯、賞析和詩意(水調歌頭 張祥)原文,《水調歌頭》張祥原文、翻譯、賞析和詩意(水調歌頭 張祥)翻译,《水調歌頭》張祥原文、翻譯、賞析和詩意(水調歌頭 張祥)赏析,《水調歌頭》張祥原文、翻譯、賞析和詩意(水調歌頭 張祥)阅读答案,出自《水調歌頭》張祥原文、翻譯、賞析和詩意(水調歌頭 張祥)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/345d39927594857.html