《贈張發》 吳芾

宋代   吳芾 日給都來能幾何,赠张张汝能受少卻辭多。发赠翻译
試詢世上無厭者,吴芾還有何人肯恁麽。原文意
分類:

作者簡介(吳芾)

吳芾頭像

吳芾(1104—1183),赏析字明可,和诗號湖山居士,赠张张浙江台州府人(現今浙江省台州市仙居縣田市吳橋村)人。发赠翻译紹興二年(1132)進士,吴芾官秘書正字,原文意因揭露秦檜賣國專權被罷官。赏析後任監察禦史,和诗上疏宋高宗自愛自強、赠张张勵精圖治。发赠翻译

《贈張發》吳芾 翻譯、吴芾賞析和詩意

《贈張發》是宋代吳芾創作的一首詩詞。詩中表達了詩人對朋友張發的贈送之情,以及對真誠友誼的思考和珍惜。

中文譯文:
日常送禮何等頻繁,
你卻接受少言謙。
試問世間無厭者,
還有誰會像你這般。

詩意和賞析:
這首詩詞表達了作者對朋友張發的贈送之情。詩人提到自己經常送禮物給張發,但張發卻總是謙虛地接受,並不多言回報。這種真誠友誼讓詩人深感珍惜和感動,他對張發的品質和人格表示讚賞。

詩詞中的“日常送禮何等頻繁”表達了作者對張發的慷慨贈予,顯示了他對友誼的重視和深情厚意。而“你卻接受少言謙”則揭示了張發對於這份友誼的謙遜態度,他並不索取過多,而是以真誠的心態接受和回報。

在最後兩句,“試問世間無厭者,還有誰會像你這般”,詩人思考了世間是否還有其他人能夠像張發一樣,對真誠友誼抱有無盡的感激和珍惜之情。這種友誼的珍貴使詩人對張發產生了深深的敬意和讚美。

通過這首詩詞,吳芾以簡潔明快的語言表達了對友誼的讚美和珍惜之情,以及對張發品格的肯定。詩詞中蘊含的情感和思考引發讀者對友誼的思索和感悟,使人們對真誠和謙遜的友誼有了更深刻的體會。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《贈張發》吳芾 拚音讀音參考

zèng zhāng fā
贈張發

rì gěi dōu lái néng jǐ hé, rǔ néng shòu shǎo què cí duō.
日給都來能幾何,汝能受少卻辭多。
shì xún shì shàng wú yàn zhě, hái yǒu hé rén kěn nèn mó.
試詢世上無厭者,還有何人肯恁麽。

網友評論


* 《贈張發》贈張發吳芾原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《贈張發》 吳芾宋代吳芾日給都來能幾何,汝能受少卻辭多。試詢世上無厭者,還有何人肯恁麽。分類:作者簡介(吳芾)吳芾1104—1183),字明可,號湖山居士,浙江台州府人現今浙江省台州市仙居縣田市吳橋村 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《贈張發》贈張發吳芾原文、翻譯、賞析和詩意原文,《贈張發》贈張發吳芾原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《贈張發》贈張發吳芾原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《贈張發》贈張發吳芾原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《贈張發》贈張發吳芾原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/345c39958922985.html