《和程泰之閣學詠雪十二題·弄雪》 袁說友

宋代   袁說友 天與騷人景物宜,和程風流嘲戲恰相知。泰之题弄
長安道上吟詩罷,阁学笑裏騎驢緩勒羇。咏雪袁说友原译赏
分類:

《和程泰之閣學詠雪十二題·弄雪》袁說友 翻譯、雪和学咏雪题析和賞析和詩意

《和程泰之閣學詠雪十二題·弄雪》是程泰宋代袁說友創作的一首詩詞。這首詩詞通過描繪雪景和詠史情節,弄雪表達了詩人對自然景物的文翻讚美和對人生的思考。

詩詞中文譯文:

天與騷人景物宜,诗意
風流嘲戲恰相知。和程
長安道上吟詩罷,泰之题弄
笑裏騎驢緩勒羇。阁学

詩詞的咏雪袁说友原译赏中文譯文傳達了以下意思:

天地之間的美景與有才情的人相得益彰,
風流才子們互相嘲笑和嬉戲,雪和学咏雪题析和彼此親近。程泰
在長安的大道上吟詩終了,
歡笑中騎著驢子慢慢解開束縛。

這首詩詞的詩意和賞析如下:

這首詩詞以詠雪為主題,通過描繪雪景和詠史情節,表達了袁說友對自然景物的讚美和對人生的思考。詩人以天地之間的美景與騷人交相輝映,形容雪景與有才情的人相得益彰。這裏的“騷人”指的是文人墨客,他們在這樣的景物中更能展現自己的風采和才情。

詩詞中提到的長安道上吟詩罷,笑裏騎驢緩勒羇,表現了詩人在歡樂中緩解束縛和壓力的意境。長安作為當時的都城,文人雅士們在這裏行走,吟詩作賦。然而,詩人通過描寫自己笑語盈盈地騎著驢子緩緩解開束縛的情景,表達了對自由和悠閑生活的向往。

整首詩詞以雪景為背景,通過對騷人們的描繪,展現了一種自在、豁達的心境。袁說友通過將自然景物與人生經曆相結合,表達了對自由、快樂和寧靜生活的追求,同時也體現了對現實束縛和壓力的一種解脫之道。

這首詩詞通過簡潔而生動的語言,以及對自然和人生的思考,展示了袁說友的詩人才情和對生活的獨特見解。它賦予讀者一種超越時空的情感共鳴,同時也呼應了宋代文人對自由、愉悅生活的向往。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《和程泰之閣學詠雪十二題·弄雪》袁說友 拚音讀音參考

hé chéng tài zhī gé xué yǒng xuě shí èr tí nòng xuě
和程泰之閣學詠雪十二題·弄雪

tiān yǔ sāo rén jǐng wù yí, fēng liú cháo xì qià xiāng zhī.
天與騷人景物宜,風流嘲戲恰相知。
cháng ān dào shàng yín shī bà, xiào lǐ qí lǘ huǎn lēi jī.
長安道上吟詩罷,笑裏騎驢緩勒羇。

網友評論


* 《和程泰之閣學詠雪十二題·弄雪》和程泰之閣學詠雪十二題·弄雪袁說友原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《和程泰之閣學詠雪十二題·弄雪》 袁說友宋代袁說友天與騷人景物宜,風流嘲戲恰相知。長安道上吟詩罷,笑裏騎驢緩勒羇。分類:《和程泰之閣學詠雪十二題·弄雪》袁說友 翻譯、賞析和詩意《和程泰之閣學詠雪十二題 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《和程泰之閣學詠雪十二題·弄雪》和程泰之閣學詠雪十二題·弄雪袁說友原文、翻譯、賞析和詩意原文,《和程泰之閣學詠雪十二題·弄雪》和程泰之閣學詠雪十二題·弄雪袁說友原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《和程泰之閣學詠雪十二題·弄雪》和程泰之閣學詠雪十二題·弄雪袁說友原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《和程泰之閣學詠雪十二題·弄雪》和程泰之閣學詠雪十二題·弄雪袁說友原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《和程泰之閣學詠雪十二題·弄雪》和程泰之閣學詠雪十二題·弄雪袁說友原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/345c39934374296.html