《洛陽道中》 許渾

唐代   許渾 洛陽多舊跡,洛阳洛阳一日幾堪愁。道中道中
風起林花晚,许浑月明陵樹秋。原文意
興亡不可問,翻译自古水東流。赏析
分類:

作者簡介(許渾)

許渾頭像

許渾,和诗晚唐最具影響力的洛阳洛阳詩人之一,七五律尤佳,道中道中後人擬之與詩聖杜甫齊名,许浑更有“許渾千首詩,原文意杜甫一生愁”之語。翻译

《洛陽道中》許渾 翻譯、赏析賞析和詩意

洛陽道中

洛陽多舊跡,和诗一日幾堪愁。洛阳洛阳
風起林花晚,月明陵樹秋。
興亡不可問,自古水東流。

中文譯文:
在洛陽的路上

洛陽有很多古跡,一天看過去讓人感到悲愁。
風起時,林中花朵已經凋謝,夜晚的月亮照耀著陵墓的樹葉,在秋天。
國家的興亡無法解答,古代的河水從東邊流去。

詩意和賞析:
這首詩是許渾寫於唐代的一首小詩,詩意哀怨而深沉。詩人通過描繪洛陽的舊跡以及自然景觀,來抒發自己對時光流逝和國家興亡的感慨。

詩中提到洛陽眾多的舊跡,暗示著一個繁榮興盛的過去,但是當下的洛陽卻隻剩下了蒼涼和憂傷。風起的時候,林中的花朵已經凋謝,月光下的陵墓樹葉更加淒涼。這些景象,與國家的興亡、與時間和曆史的流逝形成了鮮明的對比。

詩末兩句表達了詩人對興亡和曆史的思考。他認為國家的興衰是無法解答的,就如同古代的河水從東邊流往西邊一樣。這種感慨也傳達了人們對時光流逝的無奈和對人生短暫性的思考。

總之,這首詩以洛陽的舊跡和自然景觀為背景,表達了詩人對時光流逝、國家興衰和人生短暫性的思考和感慨。通過淒涼的畫麵和深沉的語言,詩人喚起了讀者對時光無情和曆史無常的思索。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《洛陽道中》許渾 拚音讀音參考

luò yáng dào zhōng
洛陽道中

luò yáng duō jiù jī, yī rì jǐ kān chóu.
洛陽多舊跡,一日幾堪愁。
fēng qǐ lín huā wǎn, yuè míng líng shù qiū.
風起林花晚,月明陵樹秋。
xīng wáng bù kě wèn, zì gǔ shuǐ dōng liú.
興亡不可問,自古水東流。

網友評論

* 《洛陽道中》洛陽道中許渾原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《洛陽道中》 許渾唐代許渾洛陽多舊跡,一日幾堪愁。風起林花晚,月明陵樹秋。興亡不可問,自古水東流。分類:作者簡介(許渾)許渾,晚唐最具影響力的詩人之一,七五律尤佳,後人擬之與詩聖杜甫齊名,更有“許渾千 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《洛陽道中》洛陽道中許渾原文、翻譯、賞析和詩意原文,《洛陽道中》洛陽道中許渾原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《洛陽道中》洛陽道中許渾原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《洛陽道中》洛陽道中許渾原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《洛陽道中》洛陽道中許渾原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/345c39929058735.html

诗词类别

《洛陽道中》洛陽道中許渾原文、翻的诗词

热门名句

热门成语