《義試詩·葡萄月》 無名氏

宋代   無名氏 春藤上架翠成窩,义试义试译赏顆顆圓光得月多。诗葡诗葡氏原诗意
疑是萄月萄月蕊珠開夕宴,結成珠帳待常娥。无名文翻
分類:

《義試詩·葡萄月》無名氏 翻譯、析和賞析和詩意

《義試詩·葡萄月》是义试义试译赏一首宋代的詩詞,作者不詳。诗葡诗葡氏原诗意以下是萄月萄月這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。无名文翻

中文譯文:
春藤攀爬而上,析和嫩綠的义试义试译赏藤蔓形成了一個翠綠的窩,葡萄顆顆飽滿,诗葡诗葡氏原诗意月亮的萄月萄月光輝灑滿了葡萄枝頭。好像葡萄中蘊藏的无名文翻珍貴之物在夜晚綻放,仿佛是析和為了舉行盛宴,準備迎接常娥。

詩意:
這首詩詞通過描繪春藤上的葡萄與月亮的交相輝映,表達了葡萄豐腴飽滿、月光明亮的美好景象。它以葡萄作為象征,傳達了豐收、富饒和快樂的意象。詩人通過葡萄與月亮的聯想,將自然界的美景與人們的生活聯係起來,表達了對美好生活的向往和追求。

賞析:
這首詩詞以簡潔而生動的語言描繪了春藤上的葡萄與月光的美景,通過形象的描繪展示了大自然的生機與美麗。葡萄豐滿的形象與月亮的明亮光輝形成了鮮明的對比,給人一種愉悅和舒適的感受。詩人通過對葡萄的描述,寄托了對美好生活和富足的向往,同時也表達了對豐收和喜悅的祝願。

整首詩詞以葡萄和月亮為主題,通過對景物的描繪展示了自然界的美妙和人們對美好生活的追求。它通過簡練的語言和鮮明的形象,喚起讀者對豐收和喜慶的聯想,並傳遞出積極向上的情感。這首詩詞以其清新的意象和韻律感,給人以美的享受和思考的空間,體現了宋代詩詞的特點和風格。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《義試詩·葡萄月》無名氏 拚音讀音參考

yì shì shī pú táo yuè
義試詩·葡萄月

chūn téng shàng jià cuì chéng wō, kē kē yuán guāng de yuè duō.
春藤上架翠成窩,顆顆圓光得月多。
yí shì ruǐ zhū kāi xī yàn, jié chéng zhū zhàng dài cháng é.
疑是蕊珠開夕宴,結成珠帳待常娥。

網友評論


* 《義試詩·葡萄月》義試詩·葡萄月無名氏原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《義試詩·葡萄月》 無名氏宋代無名氏春藤上架翠成窩,顆顆圓光得月多。疑是蕊珠開夕宴,結成珠帳待常娥。分類:《義試詩·葡萄月》無名氏 翻譯、賞析和詩意《義試詩·葡萄月》是一首宋代的詩詞,作者不詳。以下是 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《義試詩·葡萄月》義試詩·葡萄月無名氏原文、翻譯、賞析和詩意原文,《義試詩·葡萄月》義試詩·葡萄月無名氏原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《義試詩·葡萄月》義試詩·葡萄月無名氏原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《義試詩·葡萄月》義試詩·葡萄月無名氏原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《義試詩·葡萄月》義試詩·葡萄月無名氏原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/345b39955925434.html