《我從山中遊》 於石

宋代   於石 我從山中遊,从山从山歸來林壑暝。中游中游
澗水凍不流,于石原文意月出四山靜。翻译
柴扉不敢敲,赏析恐驚孤鶴醒。和诗
徘徊踏明月,从山从山倚杖看鬆影。中游中游
分類:

《我從山中遊》於石 翻譯、于石原文意賞析和詩意

《我從山中遊》是翻译宋代詩人於石的作品。這首詩以山水為背景,赏析表達了詩人遊山歸來的和诗景象和內心的感慨。

譯文:
我從山中遊,从山从山
歸來林壑暝。中游中游
澗水凍不流,于石原文意
月出四山靜。
柴扉不敢敲,
恐驚孤鶴醒。
徘徊踏明月,
倚杖看鬆影。

詩意:
這首詩以詩人遊山歸來的場景為背景,描繪了山中冬夜的寂靜景象。詩中的意象給人一種寧靜、冷寂的感覺。詩人回到山林之中,發現澗水已被嚴寒凍結,無法流動。然而,此時月亮升起,四周的山巒靜謐而寧靜。詩人感到自己回到了一個安靜而祥和的環境中。

賞析:
這首詩通過對山林冬夜景象的描繪,展現了寂靜和寧靜的氛圍。詩人在回家的路上遇到了寒冷的冬天,山中的澗水已經凍結,不再流淌。但與此同時,月亮的升起給詩人帶來了一種寧靜的感覺,整個山穀靜謐無聲。詩人在這樣的環境中徘徊,抵達家門時,不敢敲門怕驚醒孤獨的鶴。他依靠著拄杖,倚靠在門旁,靜靜地欣賞著明亮的月光和鬆樹的倒影。

這首詩以簡潔的語言,通過對自然景象的描繪,表達了詩人內心的情感和對安寧寧靜之地的向往。詩中的山水與季節的描繪,以及詩人對月光、鬆影的感受,展示了宋代山水詩的特點,即通過對自然景物的描寫來抒發內心的情感,借以傳達詩人的感慨和哲思。整首詩氣氛寧靜,給人一種靜謐悠遠的意境,讓讀者可以在詩意的世界中感受到山林的寧靜和詩人內心的寧靜。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《我從山中遊》於石 拚音讀音參考

wǒ cóng shān zhōng yóu
我從山中遊

wǒ cóng shān zhōng yóu, guī lái lín hè míng.
我從山中遊,歸來林壑暝。
jiàn shuǐ dòng bù liú, yuè chū sì shān jìng.
澗水凍不流,月出四山靜。
chái fēi bù gǎn qiāo, kǒng jīng gū hè xǐng.
柴扉不敢敲,恐驚孤鶴醒。
pái huái tà míng yuè, yǐ zhàng kàn sōng yǐng.
徘徊踏明月,倚杖看鬆影。

網友評論


* 《我從山中遊》我從山中遊於石原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《我從山中遊》 於石宋代於石我從山中遊,歸來林壑暝。澗水凍不流,月出四山靜。柴扉不敢敲,恐驚孤鶴醒。徘徊踏明月,倚杖看鬆影。分類:《我從山中遊》於石 翻譯、賞析和詩意《我從山中遊》是宋代詩人於石的作品 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《我從山中遊》我從山中遊於石原文、翻譯、賞析和詩意原文,《我從山中遊》我從山中遊於石原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《我從山中遊》我從山中遊於石原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《我從山中遊》我從山中遊於石原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《我從山中遊》我從山中遊於石原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/345a39934231648.html

诗词类别

《我從山中遊》我從山中遊於石原文的诗词

热门名句

热门成语