《送淩侍郎還宣州》 晏殊

宋代   晏殊 日南藩郡古宣城,送凌侍郎赏析碧落神仙擁使旌。还宣和诗
津吏戒船東下穩,州送縣僚負弩晝歸榮。凌侍郎还
江山謝守高吟地,宣州風月朱公故裏情。晏殊原文意
曾預漢庭三獨坐,翻译府中誰敢伴飛觥。送凌侍郎赏析
分類: 送別讚頌寫人

作者簡介(晏殊)

晏殊頭像

晏殊【yàn shū】(991-1055)字同叔,还宣和诗著名詞人、州送詩人、凌侍郎还散文家,宣州北宋撫州府臨川城人(今江西進賢縣文港鎮沙河人,晏殊原文意位於香楠峰下,翻译其父為撫州府手力節級),送凌侍郎赏析是當時的撫州籍第一個宰相。晏殊與其第七子晏幾道(1037-1110),在當時北宋詞壇上,被稱為“大晏”和“小晏”。

送淩侍郎還宣州注釋

①淩侍郎:宋代工部侍郎,字子奇,涇縣淩彎人。侍郎,官名。漢代郎官的一種,本為官廷的近侍。東漢以後,尚書的屬官,初任稱郎中,滿一年稱尚書郎,三年稱侍郎。自唐以後,中書、門下二省及尚書省所屬各部均以侍郎為長官之副,官位漸高。相當於部長、副部長級別。
宣州:主管,如,知縣(舊時的縣長),知府,知州。
②日南:漢郡,漢武帝時設立,在今越南中部,東漢末以後,為林邑國所有。
藩郡:封建時代稱屬國屬地或分封的土地,借指邊防重鎮:藩屬。藩國。藩鎮。藩邦。郡,古代行政區域,中國秦代以前比縣小,從秦代起比縣大:郡縣。秦分天下為三十六郡。藩郡,郡縣。晉·陶淵明《桃花源記》:“及郡下。”
古宣城:自公元前109年設郡以來,曆代為郡、州、府城,相沿二千多年而不輟,古稱古宣城。
碧落:道家稱東方第一層天,碧霞滿空,叫做“碧落”。這裏泛指天上。唐白居易《長恨歌》:“上窮碧落下黃泉,兩處茫茫皆不見。”
使旌:旌,古代用羽毛裝飾的旗子。又指普通的旗子,如旌旗。《楚辭·九歌·國殤》:“旌蔽日兮敵若雲。使,用。使役,使力。使錢。使旌,用旌旗。古代武官持旄節專製一方。南朝梁丘遲《與陳伯之書》:“擁旄萬裏。”
③津吏:古代管理渡口﹑橋梁的官吏。
戒船:戒,防備。如戒備,戒嚴。戒船,這裏指押運船隻。
縣僚:僚,舊指同在一起做官的。縣僚,同在一縣做官。
負弩:弩,弓箭。負弩,背著弓箭走在前麵。表示極為尊敬。西漢·司馬遷《史記·司馬相如列傳》:“至蜀,蜀太守以下郊迎,縣令負弩矢前驅,蜀人以為寵。”
歸榮:猶榮歸。光榮地返回故鄉。 唐·司空圖《送草書僧歸越》:“今係名內殿,且為歸榮,足以光於遠矣。” 宋·歐陽修《吉州學記》:“幸予他日因得歸榮故鄉而謁於學門,將見吉之士皆道德明秀而可為公卿。” 明·無名氏 《雲間雜誌》卷中:“ 張南山尚書歸榮,家訓雲:‘為吾後人者,生子雖多,不可不教;生女雖多,不可不舉。’”
④謝守:指謝朓,他曾在宣城任太守。謝朓(464-499年),字玄暉。陳郡陽夏(今河南太康縣)人。南朝齊著名詩人,出身世家大族。他在宣城任太守時,於府治之北陵陽峰上建室,取名“高齋”,吟出“空為大國憂,紛詭驚非一。安得掃蓬徑,銷吾愁與疾”(《高齋視事》)等詩句,故有“謝守高吟地”之說。
朱公:即 陶朱公 。範蠡的別稱。《史記·貨殖列傳》:“﹝範蠡﹞乃乘扁舟浮於江湖,變名易姓,適齊為鴟夷子皮,之陶為朱公 。”
風月:指男女間情愛之事。前蜀 韋莊 《多情》詩:“一生風月供惆悵,到處煙花恨別離。”這裏指範蠡與西施的故事。
朱公:陶朱公,即範蠡,字少伯,生卒年不詳,春秋楚國宛(河南南陽)人。春秋末著名的政治家、軍事家和實業家。後人尊稱“商聖”。他出身貧賤,但博學多才,與楚宛令文種相識、相交甚深。因不滿當時楚國政治黑暗、非貴族不得入仕而一起投奔越國,輔佐越國勾踐。幫助勾踐興越國,滅吳國,一雪會稽之恥,功成名就之後激流勇退,化名姓為鴟夷子皮,變官服為一襲白衣與西施西出姑蘇,泛一葉扁舟於五湖之中,遨遊於七十二峰之間。期間三次經商成巨富,三散家財,乃我國儒商之鼻祖。世人譽之:“忠以為國;智以保身;商以致富,成名天下。”宋陸遊 《連日大雨門外湖水渺然》詩:“尚鄙朱公養魚術,肯為寧戚飯牛歌?”
⑤漢庭三獨坐:東漢光武帝在加強監察官僚權威方麵,創造了一個有趣的形式,叫做:三獨坐。《後漢書·宣秉傳》說,宣秉在漢光武帝建武元年擔任禦史中丞,“光武特詔禦史中丞與司隸校尉、尚書令會同並專席而坐,故京師號曰:三獨坐”。其他官僚朝見皇帝時,都站著,惟有他們坐著,故曰:獨坐。這和西漢時司直、司隸校尉朝會時排列在九卿之前,均為尊寵監察官僚的特殊禮遇。此後,“三獨坐”或“三獨”,甚至成為禦史中丞、司隸校尉這類監察官僚的代名詞。東漢初年,就恢複了西漢時設置過的三套監察機構,對加強皇帝的權力起了巨大的作用。
飛觥:傳杯。 唐羊昭業《皮襲美見留小宴次韻》:“澤國春來少遇晴,有花開日且飛觥。” 宋 梅堯臣 《次韻答黃介夫七十韻》:“物理既難常,達生重飛觥。” 清 陳維崧 《鶯啼序·春日遊平山堂即事》詞:“玉筍飛觥,春纖拂素。”

送淩侍郎還宣州賞析

  這是一首送別詩,是晏殊送當時的工部侍郎淩策返鄉。

  淩策(957-1018),字子奇,宣州涇(安徽涇縣)淩灣人,北宋名臣。雍熙進士。曆廣安軍判官、西川節度推官,光祿寺丞。李順起義,川陝許多選官都不願意上任,淩策自動請示出任,後到綿州任職,升遷戶部判官,淮南東路安撫使。公元1016年(大中祥符九年),淩策從蜀地回來,皇上有意擢用,但淩策得病,這首七律《送淩侍郎還宣州》晏殊送淩策回鄉寫的。

  首聯“日南藩郡古宣城,碧落神仙擁使旌”,介紹古宣城是塊聖地。碧霞滿空,神仙都要搖動旌旗,在那裏聚集。曆史上的宣城 “易置不常,統治稱重”(宋 章岷《綺霞閣記》)宣城地靈人傑,便有淩侍郎這樣的人才。

  頜聯“津吏戒船東下穩,縣僚負弩晝歸榮”,寫淩策任廣南西路轉運使時,受命重新籌劃從嶺南運輸香藥至京師,淩策請求先由陸路運到南安,然後向北改為水運,隻用士兵八百人,比過去節省下大量人力和大筆運費。由此,“盧之翰任廣州無廉稱,以策有幹名,命代之,賜金紫。”(《宋史·列傳第六十六》) 淩策任英州知州期間,其時廣、英路從吉河到板步二百裏,每年盛夏瘴氣四起,來往過客十死八九。淩策請求從大源洞開山修路,縮短了行程,方便了運輸行旅。“由此,“代還,知青州。東封,以供億之勤,超拜都官郎中,入判三司三勾院,出知揚州。”(《宋史·列傳第六十六》)淩策押船營運、開山修路獲得如此的成功與殊榮。

  頸聯“江山謝守高吟地,風月朱公故裏情”,寫淩策的家鄉宣城原是謝朓、朱公的所住地。謝守,指謝朓,他曾在宣城任太守,在府治之北陵陽峰上建室,取名“高齋”,吟出“空為大國憂,紛詭驚非一。安得掃蓬徑,銷吾愁與疾”(《高齋視事》)等詩句,故有“謝守高吟地”之說。朱公,陶朱公,即範蠡,字少伯。春秋末著名的政治家、軍事家和實業家。他出身貧賤,但博學多才,與楚宛令文種相識,輔佐越國勾踐滅吳國,功成名就之後激流勇退,化名姓為鴟夷子皮,變官服為一襲白衣與西施西出姑蘇,泛一葉扁舟於五湖之中。因古宣城 “禹貢揚州之域,”(宋 章岷《綺霞閣記》)故有“朱公故裏”之稱。

  尾聯“曾預漢庭三獨坐,府中誰敢伴飛觥”,讚揚淩策的功績,一般人是不能比擬的。詩人不是從正麵來寫,而是用典,顯示淩策身份的高貴及功勞之大。三獨坐,又叫漢庭三獨坐。光武特詔禦史中丞與司隸校尉、尚書令會同並專席而坐,故京師號曰:三獨坐”。其他官僚朝見皇帝時,都站著,惟有他們坐著,顯示地位的尊貴。據《宋史·列傳第六十六》記載:淩策985年(雍熙二年)舉進士,起家廣安軍判官。後步步高升,任了那麽多地方的官,後“知州李玄病,上與宰相曆選朝士,將徙策代之。”(《宋史·列傳第六十六》)1018年(天禧二年)卒,年六十二。詩人說,如果人們要坐著喝酒的話,像淩策的大人,誰還敢與他並起並坐,傳杯把盞呢?這裏用了反問句,從側麵頌揚淩策的功勞。

  晏殊詩詞有其思想上與藝術上的獨特追求。他希望以歌頌太平為出發點,藝術上又追求“氣象”,同時也講求詞的可歌性。在宋朝的所有宰相中,晏殊也許算是活得最明白的一個。歌頌太平正是其詩詞創作趨於一途的共同表現,這也是由晏殊所處的環境、地位決定的。他不少作品直接寫酒增加宴席上的歡樂氣氛。,如《奉和聖製上元夜》、《浣溪沙》等。這首詩借寫酒來歌頌淩侍郎及他的家鄉,但在一定程度上向“溫柔敦厚”靠攏,無淒厲之音,得中和之美,珠圓玉潤,其中感情如陳年甘醴,看似平淡,品之味長。

《送淩侍郎還宣州》晏殊 拚音讀音參考

sòng líng shì láng hái xuān zhōu
送淩侍郎還宣州

rì nán fān jùn gǔ xuān chéng, bì luò shén xiān yōng shǐ jīng.
日南藩郡古宣城,碧落神仙擁使旌。
jīn lì jiè chuán dōng xià wěn, xiàn liáo fù nǔ zhòu guī róng.
津吏戒船東下穩,縣僚負弩晝歸榮。
jiāng shān xiè shǒu gāo yín dì, fēng yuè zhū gōng gù lǐ qíng.
江山謝守高吟地,風月朱公故裏情。
céng yù hàn tíng sān dú zuò, fǔ zhōng shuí gǎn bàn fēi gōng.
曾預漢庭三獨坐,府中誰敢伴飛觥。

網友評論

* 《送淩侍郎還宣州》送淩侍郎還宣州晏殊原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《送淩侍郎還宣州》 晏殊宋代晏殊日南藩郡古宣城,碧落神仙擁使旌。津吏戒船東下穩,縣僚負弩晝歸榮。江山謝守高吟地,風月朱公故裏情。曾預漢庭三獨坐,府中誰敢伴飛觥。分類:送別讚頌寫人作者簡介(晏殊)晏殊【 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《送淩侍郎還宣州》送淩侍郎還宣州晏殊原文、翻譯、賞析和詩意原文,《送淩侍郎還宣州》送淩侍郎還宣州晏殊原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《送淩侍郎還宣州》送淩侍郎還宣州晏殊原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《送淩侍郎還宣州》送淩侍郎還宣州晏殊原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《送淩侍郎還宣州》送淩侍郎還宣州晏殊原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/344e39930222599.html