《姬人養蠶》 韋莊

唐代   韋莊 昔年愛笑蠶家婦,姬人姬人今日辛勤自養蠶。养蚕养蚕原文意
仍道不愁羅與綺,韦庄女郎初解織桑籃。翻译
分類:

作者簡介(韋莊)

韋莊頭像

韋莊(約836年─910年),赏析字端己,和诗杜陵(今中國陝西省西安市附近)人,姬人姬人詩人韋應物的养蚕养蚕原文意四代孫,唐朝花間派詞人,韦庄詞風清麗,翻译有《浣花詞》流傳。赏析曾任前蜀宰相,和诗諡文靖。姬人姬人

《姬人養蠶》韋莊 翻譯、养蚕养蚕原文意賞析和詩意

《姬人養蠶》是韦庄唐代詩人韋莊創作的一首詩詞。詩中描寫了一個主人公從愛笑的蠶家婦變成辛勤養蠶的女郎的故事。

詩詞的中文譯文如下:
昔年愛笑蠶家婦,今日辛勤自養蠶。
仍道不愁羅與綺,女郎初解織桑籃。

詩詞的詩意是描繪了主人公從過去的快樂、無憂無慮的蠶家婦變成現在辛勤勞動的女郎。這反映了生活的變遷和個人的成長,也展示了一個女性在麵對生活的艱辛時的堅韌和努力。詩中表達的詩意與婦女在古代社會的角色轉變和奮鬥相呼應。

詩詞的賞析在於其簡練而意境深遠的寫作風格。以兩句詩描繪了主人公從愛笑的蠶家婦變成辛勤養蠶的女郎。詩中運用了對比手法,通過描寫主人公的過去和現在,展示了時間的流轉和生活的變化。詩中的細節描寫,如脫離過去的不愁羅與綺,女郎初解織桑籃,生動地展現了主人公的辛勤勞動和奮鬥精神。整首詩通過簡潔而有力的語言,直接表達了主題,給人一種深深的思考與共鳴。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《姬人養蠶》韋莊 拚音讀音參考

jī rén yǎng cán
姬人養蠶

xī nián ài xiào cán jiā fù, jīn rì xīn qín zì yǎng cán.
昔年愛笑蠶家婦,今日辛勤自養蠶。
réng dào bù chóu luó yǔ qǐ, nǚ láng chū jiě zhī sāng lán.
仍道不愁羅與綺,女郎初解織桑籃。

網友評論

* 《姬人養蠶》姬人養蠶韋莊原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《姬人養蠶》 韋莊唐代韋莊昔年愛笑蠶家婦,今日辛勤自養蠶。仍道不愁羅與綺,女郎初解織桑籃。分類:作者簡介(韋莊)韋莊約836年─910年),字端己,杜陵今中國陝西省西安市附近)人,詩人韋應物的四代孫, 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《姬人養蠶》姬人養蠶韋莊原文、翻譯、賞析和詩意原文,《姬人養蠶》姬人養蠶韋莊原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《姬人養蠶》姬人養蠶韋莊原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《姬人養蠶》姬人養蠶韋莊原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《姬人養蠶》姬人養蠶韋莊原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/344d39926075149.html

诗词类别

《姬人養蠶》姬人養蠶韋莊原文、翻的诗词

热门名句

热门成语