《夏日寄高尊卿》 魏時敏

明代   魏時敏 林屋虛寒半掩扉,夏日夏日析和野情偏稱綠荷衣。寄高寄高
柳風乍起燕雛軟,尊卿尊卿梅雨初晴荔子肥。魏时文翻
歲月無情催客老,敏原溪山有意待君歸。译赏
浮沉世事何須問,诗意好整綸竿坐釣磯。夏日夏日析和
分類:

《夏日寄高尊卿》魏時敏 翻譯、寄高寄高賞析和詩意

《夏日寄高尊卿》是尊卿尊卿明代詩人魏時敏創作的一首詩詞。下麵是魏时文翻詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
林屋虛寒半掩扉,敏原
野情偏稱綠荷衣。译赏
柳風乍起燕雛軟,诗意
梅雨初晴荔子肥。夏日夏日析和
歲月無情催客老,
溪山有意待君歸。
浮沉世事何須問,
好整綸竿坐釣磯。

詩意:
這首詩描繪了一個夏日的場景和詩人的心情。詩人身處林屋,房門半掩,清涼幽靜。他穿著綠色的衣服,與大自然的野趣相映成趣。微風吹動,燕子的雛鳥顯得柔軟無力,梅雨剛過,天空放晴,荔枝果實豐滿。然而,歲月的無情催促著客人的老去,而溪山卻懷著期待,等待著詩人的歸來。麵對這世俗的浮沉和紛擾,詩人認為何必去關心,他願意坐在釣魚的漁船上,專心釣魚,整理漁線。

賞析:
這首詩以簡潔明快的語言描繪了一個夏日的景象,表達了詩人對自然的讚美和對逝去時光的感慨。通過對林屋、綠荷、柳風、梅雨和荔子等形象的描繪,詩人展現了夏日的美麗和豐收的季節氣息。同時,詩人也以歲月催人老去和大自然永恒的姿態對比,表達了對光陰流逝的思考和對歸鄉的渴望。最後兩句"浮沉世事何須問,好整綸竿坐釣磯"表達了詩人對世俗紛擾的淡然態度,他選擇專心於自己的愛好,遠離塵囂,以此來尋求心靈的寧靜和自由。

整體而言,這首詩以簡潔自然的語言描繪了夏日景色和詩人的心境,通過對自然和人生的對比,表達了對光陰流逝的思考和對歸鄉的向往,同時也展示了詩人超脫世俗的心態和對自然的熱愛。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《夏日寄高尊卿》魏時敏 拚音讀音參考

xià rì jì gāo zūn qīng
夏日寄高尊卿

lín wū xū hán bàn yǎn fēi, yě qíng piān chēng lǜ hé yī.
林屋虛寒半掩扉,野情偏稱綠荷衣。
liǔ fēng zhà qǐ yàn chú ruǎn, méi yǔ chū qíng lì zi féi.
柳風乍起燕雛軟,梅雨初晴荔子肥。
suì yuè wú qíng cuī kè lǎo, xī shān yǒu yì dài jūn guī.
歲月無情催客老,溪山有意待君歸。
fú chén shì shì hé xū wèn, hǎo zhěng lún gān zuò diào jī.
浮沉世事何須問,好整綸竿坐釣磯。

網友評論


* 《夏日寄高尊卿》夏日寄高尊卿魏時敏原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《夏日寄高尊卿》 魏時敏明代魏時敏林屋虛寒半掩扉,野情偏稱綠荷衣。柳風乍起燕雛軟,梅雨初晴荔子肥。歲月無情催客老,溪山有意待君歸。浮沉世事何須問,好整綸竿坐釣磯。分類:《夏日寄高尊卿》魏時敏 翻譯、賞 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《夏日寄高尊卿》夏日寄高尊卿魏時敏原文、翻譯、賞析和詩意原文,《夏日寄高尊卿》夏日寄高尊卿魏時敏原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《夏日寄高尊卿》夏日寄高尊卿魏時敏原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《夏日寄高尊卿》夏日寄高尊卿魏時敏原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《夏日寄高尊卿》夏日寄高尊卿魏時敏原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/3444f39964332147.html

诗词类别

《夏日寄高尊卿》夏日寄高尊卿魏時的诗词

热门名句

热门成语