《貽康兼善》 釋紹嵩

宋代   釋紹嵩 遍繞籬邊日漸斜,贻康贻康译赏盡無雞犬有鳴鴉。兼善兼善
風凋古木秋陰薄,释绍嵩原诗意煙瑣西山暝色賒。文翻
題柱未期歸蜀國,析和係船長得傍蘆花。贻康贻康译赏
雲林好處欲留腳,兼善兼善要趁新詩挽物華。释绍嵩原诗意
分類:

《貽康兼善》釋紹嵩 翻譯、文翻賞析和詩意

《貽康兼善》是析和宋代釋紹嵩創作的一首詩詞。下麵是贻康贻康译赏該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
遍繞籬邊日漸斜,兼善兼善
盡無雞犬有鳴鴉。释绍嵩原诗意
風凋古木秋陰薄,文翻
煙瑣西山暝色賒。析和
題柱未期歸蜀國,
係船長得傍蘆花。
雲林好處欲留腳,
要趁新詩挽物華。

詩意:
這首詩以景物描寫為主,以自然景觀傳遞出一種淡泊寧靜的意境。詩人觀察到夕陽斜照,周圍的景物趨於寂靜,隻有鳴鴉的聲音回蕩在籬笆邊上。秋天的風吹落古木的葉子,整個秋天的天色顯得暗淡。西山的景色被煙霧所掩蓋,暮色逐漸降臨。詩人表示自己對於回到蜀國的心願尚未實現,隻能係船靠近蘆花邊,寄情於身旁的自然之美。他想在美麗的雲林中停留下來,抓住這個機會寫一首新的詩篇,來表達心中的情感和思緒。

賞析:
《貽康兼善》通過對自然景色的描繪,表達了詩人對寧靜、淡泊生活的向往和追求。詩中的景物描寫細膩而恰到好處,通過描繪夕陽、鳴鴉、古木、西山等元素,創造出一種寧靜、淒美的氛圍。整首詩抒發了詩人內心的情感和對自然的熱愛之情,以及對歸鄉、留戀美好時光的渴望。

詩中的“遍繞籬邊日漸斜”,描繪了夕陽斜照的景象,暗示了時間的流逝和人生的短暫。又以“盡無雞犬有鳴鴉”,將自然聲音的寥落與靜謐傳達給讀者。

在描繪自然景色時,詩人運用了“風凋古木秋陰薄”,以及“煙瑣西山暝色賒”的形象描寫,表現了秋天的淒美,給人一種淡雅的感覺。

詩的後半部分,詩人表達了對歸蜀的期待,但未能如願,隻能係船傍蘆花,抓住眼前美景,寫下新的詩篇。這種對美好時光的珍惜和對自然的讚美,體現了詩人對於內心情感的寄托和表達。

整首詩以自然景色為背景,通過精細的描寫和獨特的意象,將詩人的情感和思緒融入其中,營造出一種寧靜、淒美的氛圍。讀者通過閱讀,可以感受到自然的美麗和詩人內心的深情與激蕩。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《貽康兼善》釋紹嵩 拚音讀音參考

yí kāng jiān shàn
貽康兼善

biàn rào lí biān rì jiàn xié, jǐn wú jī quǎn yǒu míng yā.
遍繞籬邊日漸斜,盡無雞犬有鳴鴉。
fēng diāo gǔ mù qiū yīn báo, yān suǒ xī shān míng sè shē.
風凋古木秋陰薄,煙瑣西山暝色賒。
tí zhù wèi qī guī shǔ guó, xì chuán zhǎng de bàng lú huā.
題柱未期歸蜀國,係船長得傍蘆花。
yún lín hǎo chù yù liú jiǎo, yào chèn xīn shī wǎn wù huá.
雲林好處欲留腳,要趁新詩挽物華。

網友評論


* 《貽康兼善》貽康兼善釋紹嵩原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《貽康兼善》 釋紹嵩宋代釋紹嵩遍繞籬邊日漸斜,盡無雞犬有鳴鴉。風凋古木秋陰薄,煙瑣西山暝色賒。題柱未期歸蜀國,係船長得傍蘆花。雲林好處欲留腳,要趁新詩挽物華。分類:《貽康兼善》釋紹嵩 翻譯、賞析和詩意 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《貽康兼善》貽康兼善釋紹嵩原文、翻譯、賞析和詩意原文,《貽康兼善》貽康兼善釋紹嵩原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《貽康兼善》貽康兼善釋紹嵩原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《貽康兼善》貽康兼善釋紹嵩原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《貽康兼善》貽康兼善釋紹嵩原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/3444e39932765313.html

诗词类别

《貽康兼善》貽康兼善釋紹嵩原文、的诗词

热门名句

热门成语