《石藏玉讚》 陳著

宋代   陳著 天下之寶,石藏石藏赏析惟玉為最。玉赞玉赞原文意
然不受觸,陈著觸之則碎。翻译
如何如何,和诗可全其粹。石藏石藏赏析
亦曰珍藏,玉赞玉赞原文意光華自賁。陈著
分類:

作者簡介(陳著)

陳著頭像

(一二一四~一二九七),翻译字謙之,和诗一字子微,石藏石藏赏析號本堂,玉赞玉赞原文意晚年號嵩溪遺耄,陈著鄞縣(今浙江寧波)人,翻译寄籍奉化。和诗理宗寶祐四年(一二五六)進士,調監饒州商稅。景定元年(一二六○),為白鷺書院山長,知安福縣。

《石藏玉讚》陳著 翻譯、賞析和詩意

《石藏玉讚》是宋代陳著創作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析。

中文譯文:
天下之寶,惟玉為最。
然不受觸,觸之則碎。
如何如何,可全其粹。
亦曰珍藏,光華自賁。

詩意:
這首詩詞表達了玉石的珍貴和獨特之處。玉石被視為天下最寶貴的寶物,但它卻非常脆弱,一旦受到觸碰就會破碎。詩人思考如何能夠完整地保存和展示玉石的純粹之美。同時,他稱玉石為"珍藏",強調其自身散發出的光華和美麗。

賞析:
《石藏玉讚》以簡潔明了的語言表達了玉石的特性和價值,通過對玉石的描述和思考,詩人意在傳達一種珍貴物品的獨特性和脆弱性。玉石以其高貴、純潔和美麗而被人們所珍視,然而,它的脆弱性也讓人們不敢輕易觸碰。詩人通過"如何如何,可全其粹"的疑問,暗示了對於保存珍貴事物完整之道的思考和探索。

在這首詩詞中,"珍藏"的提及使得玉石的光華更加顯著,也呼應了詩題中的"石藏"二字。詩人以簡練的語言表達出了玉石的美與脆弱的矛盾,凸顯了珍貴物品的獨特價值和需要妥善保護的意義。這種對珍貴事物的讚美和反思,使得詩詞更具思想性和藝術性,引發人們對珍貴與短暫、完整與脆弱之間關係的深思。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《石藏玉讚》陳著 拚音讀音參考

shí cáng yù zàn
石藏玉讚

tiān xià zhī bǎo, wéi yù wèi zuì.
天下之寶,惟玉為最。
rán bù shòu chù, chù zhī zé suì.
然不受觸,觸之則碎。
rú hé rú hé, kě quán qí cuì.
如何如何,可全其粹。
yì yuē zhēn cáng, guāng huá zì bēn.
亦曰珍藏,光華自賁。

網友評論


* 《石藏玉讚》石藏玉讚陳著原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《石藏玉讚》 陳著宋代陳著天下之寶,惟玉為最。然不受觸,觸之則碎。如何如何,可全其粹。亦曰珍藏,光華自賁。分類:作者簡介(陳著)一二一四~一二九七),字謙之,一字子微,號本堂,晚年號嵩溪遺耄,鄞縣今浙 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《石藏玉讚》石藏玉讚陳著原文、翻譯、賞析和詩意原文,《石藏玉讚》石藏玉讚陳著原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《石藏玉讚》石藏玉讚陳著原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《石藏玉讚》石藏玉讚陳著原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《石藏玉讚》石藏玉讚陳著原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/3444d39931486819.html

诗词类别

《石藏玉讚》石藏玉讚陳著原文、翻的诗词

热门名句

热门成语