《旅中歲除》 邵雍

宋代   邵雍 比到明年無數刻,旅中旅中且令芳酒更斟回。岁除岁除邵雍赏析
星杓建醜晦將盡,原文意歲箭射人春又來。翻译
不用物情閑作梗,和诗大都心緒已成灰。旅中旅中
浮名更在浮雲外,岁除岁除邵雍赏析瞬息光陰況便催。原文意
分類:

《旅中歲除》邵雍 翻譯、翻译賞析和詩意

《旅中歲除》是和诗宋代邵雍創作的一首詩詞。以下是旅中旅中詩詞的中文譯文:

比到明年無數刻,
一年又一年過去了,岁除岁除邵雍赏析
且讓濃香的原文意酒再斟滿。

星杓建醜晦將盡,翻译
星宿杓和建和醜星座即將消失,和诗
歲箭射人春又來。

不用物情閑作梗,
不要讓外界的事物幹擾內心,
大都心緒已成灰。

浮名更在浮雲外,
虛名隻是一片飄渺的雲彩,
瞬息光陰況便催。

這首詩詞表達了作者在旅途中的心情和對光陰流逝的感慨。詩中用到了一些象征和隱喻的手法。

詩意:這首詩詞以描繪歲月的流轉和人生的短暫為主題。作者在旅途中觀察到時間的流逝,他感歎明年即將到來,歲月如箭,春天又將來臨。他呼籲自己不要被外界的物事所困擾,內心應保持寧靜和淡泊。他認為追求虛名和外在的浮華是沒有意義的,光陰匆匆,時間過得很快。

賞析:《旅中歲除》這首詩詞通過對時間和生命的思考,表達了作者對於光陰流逝和生命短暫的感慨。詩中使用了一些象征和隱喻的手法,如將時間比喻為箭,將浮名比喻為浮雲。這些象征和隱喻增加了詩詞的意境和衝擊力。

詩詞以簡潔的語言表達了作者對於光陰流逝的深刻思考。作者在旅途中感歎時間的匆匆,明年即將到來,光陰如箭。他提醒自己要保持內心的寧靜和淡泊,不被外界的物事所幹擾,因為人生最終都會歸於塵土,物質的浮華和虛名都是短暫的。整首詩詞給人一種淡然超脫的感覺,引導人們思考生命的意義和價值。

邵雍是宋代著名的文學家、哲學家和政治家,他的作品多涉及儒家思想和個人的人生感悟。《旅中歲除》這首詩詞展現了他對於時間和生命的獨特見解,具有深刻的思想內涵和藝術價值。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《旅中歲除》邵雍 拚音讀音參考

lǚ zhōng suì chú
旅中歲除

bǐ dào míng nián wú shù kè, qiě lìng fāng jiǔ gèng zhēn huí.
比到明年無數刻,且令芳酒更斟回。
xīng biāo jiàn chǒu huì jiāng jǐn, suì jiàn shè rén chūn yòu lái.
星杓建醜晦將盡,歲箭射人春又來。
bù yòng wù qíng xián zuò gěng, dà dū xīn xù yǐ chéng huī.
不用物情閑作梗,大都心緒已成灰。
fú míng gèng zài fú yún wài, shùn xī guāng yīn kuàng biàn cuī.
浮名更在浮雲外,瞬息光陰況便催。

網友評論


* 《旅中歲除》旅中歲除邵雍原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《旅中歲除》 邵雍宋代邵雍比到明年無數刻,且令芳酒更斟回。星杓建醜晦將盡,歲箭射人春又來。不用物情閑作梗,大都心緒已成灰。浮名更在浮雲外,瞬息光陰況便催。分類:《旅中歲除》邵雍 翻譯、賞析和詩意《旅中 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《旅中歲除》旅中歲除邵雍原文、翻譯、賞析和詩意原文,《旅中歲除》旅中歲除邵雍原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《旅中歲除》旅中歲除邵雍原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《旅中歲除》旅中歲除邵雍原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《旅中歲除》旅中歲除邵雍原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/3444b39958387399.html

诗词类别

《旅中歲除》旅中歲除邵雍原文、翻的诗词

热门名句

热门成语