《江湖偉觀》 葉茵

宋代   葉茵 此地舊寒碧,江湖江湖留題護竹君。伟观伟观
窗虛不礙月,叶茵原文意壁老易生雲。翻译
一水東西隔,赏析兩山南北分。和诗
未堪低著眼,江湖江湖世事正紛紛。伟观伟观
分類:

《江湖偉觀》葉茵 翻譯、叶茵原文意賞析和詩意

《江湖偉觀》是翻译宋代葉茵創作的一首詩詞。以下是赏析詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

詩詞的和诗中文譯文:
這片地方原本是蒼翠的,現在隻剩下了護竹君的江湖江湖留題。窗戶虛掩,伟观伟观不妨礙月光的叶茵原文意照射,牆壁已經老朽,容易孕育出雲霧。一條水流將這裏分隔為東西兩部分,兩座山峰將這裏分隔為南北兩個區域。眼下正是看不清楚的時候,世間的事情正在紛紛擾擾地進行著。

詩意:
《江湖偉觀》以景物描寫為主,以簡潔的語言展現出一幅江湖世界的景象。詩人通過描繪這個地方的變遷和現狀,折射出人事變幻、世態炎涼的主題。詩中所描述的蒼翠、月光、雲霧和山水的變動,映照出人世間的無常和不可預測性,表達了詩人對於紛繁世事的感慨和思考。

賞析:
《江湖偉觀》通過景物的描寫,將人的世事與自然景觀融為一體,展示了作者對世事變幻、人生無常的深思。詩中的"舊寒碧"和"留題護竹君"暗示著這片地方曾經是蒼翠美麗的,但現在已經遺留下護竹君的詩題,顯示了歲月的流轉和變遷。"窗虛不礙月"表達了窗戶的虛掩無礙於月光的照射,暗示人們對外界事物的觀察和感知。"壁老易生雲"則通過牆壁老化孕育出雲霧的描寫,象征著歲月的磨礪和變遷。"一水東西隔,兩山南北分"描繪了詩中地理環境的特點,也可以理解為不同的事物、人群之間的隔閡和分離。最後兩句"未堪低著眼,世事正紛紛"點明了詩人對於紛繁世事的感歎和無奈。

整首詩以簡約的語言展示了詩人對於人生和社會的思考,通過描繪自然景物的變化和作者感受的變化,表達了對於世態炎涼和人生無常的感慨。這種抒發情感的方式,使得詩詞更具意境和內涵,給讀者留下了深深的思考和共鳴。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《江湖偉觀》葉茵 拚音讀音參考

jiāng hú wěi guān
江湖偉觀

cǐ dì jiù hán bì, liú tí hù zhú jūn.
此地舊寒碧,留題護竹君。
chuāng xū bù ài yuè, bì lǎo yì shēng yún.
窗虛不礙月,壁老易生雲。
yī shuǐ dōng xī gé, liǎng shān nán běi fēn.
一水東西隔,兩山南北分。
wèi kān dī zhe yǎn, shì shì zhèng fēn fēn.
未堪低著眼,世事正紛紛。

網友評論


* 《江湖偉觀》江湖偉觀葉茵原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《江湖偉觀》 葉茵宋代葉茵此地舊寒碧,留題護竹君。窗虛不礙月,壁老易生雲。一水東西隔,兩山南北分。未堪低著眼,世事正紛紛。分類:《江湖偉觀》葉茵 翻譯、賞析和詩意《江湖偉觀》是宋代葉茵創作的一首詩詞。 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《江湖偉觀》江湖偉觀葉茵原文、翻譯、賞析和詩意原文,《江湖偉觀》江湖偉觀葉茵原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《江湖偉觀》江湖偉觀葉茵原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《江湖偉觀》江湖偉觀葉茵原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《江湖偉觀》江湖偉觀葉茵原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/3444b39932565283.html