《梅影》 顧逢

宋代   顧逢 最喜孤山夜,梅影梅影斜枝月下清。顾逢
透窗疑筆寫,原文意映地若天生。翻译
鶴步踏不動,赏析蜂腰時自橫。和诗
幾回雲聚散,梅影梅影晦後再分明。顾逢
分類:

《梅影》顧逢 翻譯、原文意賞析和詩意

《梅影》是翻译宋代詩人顧逢創作的一首詩詞。以下是赏析《梅影》的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
最喜孤山夜,和诗
斜枝月下清。梅影梅影
透窗疑筆寫,顾逢
映地若天生。原文意
鶴步踏不動,
蜂腰時自橫。
幾回雲聚散,
晦後再分明。

詩意:
《梅影》描繪了一個夜晚的孤山景色。詩人最喜歡在這樣的夜晚來到孤山,觀賞梅樹斜影下月光的清冷。透過窗戶,他仿佛看到了梅花的形態如同一支寫意的畫筆勾勒而成,梅花的影子在地上若隱若現,仿佛是與天地生長在一起的。詩人使用了比喻和擬人的手法,將梅花比作鶴,形容它們的步伐輕盈,仿佛一動不動,也像是隨時準備展翅高飛。梅花的枝幹在月光下的倒影則顯得曲折蜿蜒。詩人還描繪了雲的變幻,有時聚集在一起,有時又散開,最後在晦暗之後再次明朗起來。

賞析:
《梅影》通過對夜晚孤山的描繪,展示了梅花的美和自然景色的變幻。詩人以簡練的語言勾勒出梅花的形象,使讀者仿佛看到了梅花在月光下的淒美和靜謐。詩中所表達的是一種寂靜與清冷的美感,以及自然界中萬物的生生不息。通過梅花和雲的比喻,詩人也隱喻了人生的起伏和變幻,以及對時間流轉的思考。整首詩篇意境清新,語言簡練,給人以美的享受和心靈的觸動。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《梅影》顧逢 拚音讀音參考

méi yǐng
梅影

zuì xǐ gū shān yè, xié zhī yuè xià qīng.
最喜孤山夜,斜枝月下清。
tòu chuāng yí bǐ xiě, yìng dì ruò tiān shēng.
透窗疑筆寫,映地若天生。
hè bù tà bù dòng, fēng yāo shí zì héng.
鶴步踏不動,蜂腰時自橫。
jǐ huí yún jù sàn, huì hòu zài fēn míng.
幾回雲聚散,晦後再分明。

網友評論


* 《梅影》梅影顧逢原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《梅影》 顧逢宋代顧逢最喜孤山夜,斜枝月下清。透窗疑筆寫,映地若天生。鶴步踏不動,蜂腰時自橫。幾回雲聚散,晦後再分明。分類:《梅影》顧逢 翻譯、賞析和詩意《梅影》是宋代詩人顧逢創作的一首詩詞。以下是《 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《梅影》梅影顧逢原文、翻譯、賞析和詩意原文,《梅影》梅影顧逢原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《梅影》梅影顧逢原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《梅影》梅影顧逢原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《梅影》梅影顧逢原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/3444a39933329263.html

诗词类别

《梅影》梅影顧逢原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语