《句》 林之奇

宋代   林之奇 耿耿一寸心,句句不能去庭闈。奇原
分類:

《句》林之奇 翻譯、文翻賞析和詩意

《句》是译赏宋代詩人林之奇的作品,內容表達了作者內心的析和困惑和矛盾。以下是诗意這首詩的中文譯文、詩意和賞析。句句

中文譯文:
內心沉思,奇原無法離開高門庭堂。文翻

詩意:
這首詩抒發了林之奇在朝廷中任職時的译赏困惑和矛盾心情。詩中的析和“耿耿一寸心”意味著作者心中的憂慮和焦慮,無法舒展和放鬆,诗意而“不能去庭闈”則表明他無法擺脫宮廷生活的句句束縛。隨著他在朝廷的奇原官職的逐漸升遷,他感受到了權力與名利帶來的文翻束縛和矛盾。作者或許內心渴望遠離這些塵世的喧囂和虛榮,尋求內心的寧靜和真正的自我。

賞析:
這首詩以簡潔而凝練的詞句表達了作者內心的矛盾與焦慮,展現出對宮廷生活和權力的反思與拷問。通過“耿耿一寸心”和“不能去庭闈”這兩句,作者成功地塑造了一個艱難抉擇的形象,他在權力與內心追求之間產生了衝突。這種矛盾情感與當時的社會環境和時代背景相呼應,也表達出了詩人對世俗虛榮和權利的頗具思考的態度。

在這首詩中,林之奇用簡短的語言詮釋了內心的掙紮和無奈,以及對人生意義的探索。他試圖通過這首詩道出自己文官身份下的痛苦之處,進而追求靈魂的自由。這種對權力和名利的矛盾的思考,也是許多文人士人在宋代宮廷環境中的共同經曆。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《句》林之奇 拚音讀音參考


gěng gěng yī cùn xīn, bù néng qù tíng wéi.
耿耿一寸心,不能去庭闈。

網友評論


* 《句》句林之奇原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《句》 林之奇宋代林之奇耿耿一寸心,不能去庭闈。分類:《句》林之奇 翻譯、賞析和詩意《句》是宋代詩人林之奇的作品,內容表達了作者內心的困惑和矛盾。以下是這首詩的中文譯文、詩意和賞析。中文譯文:內心沉思 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《句》句林之奇原文、翻譯、賞析和詩意原文,《句》句林之奇原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《句》句林之奇原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《句》句林之奇原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《句》句林之奇原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/343f39961877978.html