《尚書都堂瓦鬆》 李曄

唐代   李曄 華省秘仙蹤,尚书尚书赏析高堂露瓦鬆。都堂都堂
葉因春後長,瓦松瓦松花為雨來濃。李晔
影混鴛鴦色,原文意光含翡翠容。翻译
天然斯所寄,和诗地勢太無從。尚书尚书赏析
接棟臨雙闕,都堂都堂連甍近九重。瓦松瓦松
寧知深澗底,李晔霜雪歲兼封。原文意
分類:

作者簡介(李曄)

李曄頭像

唐昭宗李曄(867年-904年),翻译初名李傑,和诗即位後改名李敏,尚书尚书赏析後又改名李曄。唐懿宗李漼第七子,唐僖宗李儇之弟,唐朝第十九位皇帝(除去武則天和殤帝以外),888年-904年在位,在位16年,享年38歲。葬於和陵,死後諡號為聖穆景文孝皇帝。

《尚書都堂瓦鬆》李曄 翻譯、賞析和詩意

《尚書都堂瓦鬆》是李曄的唐代詩作,描寫了都堂上的瓦鬆。詩意深遠,通過描寫自然景物來表達人生哲理。

詩中以"華省秘仙蹤,高堂露瓦鬆"開頭,意思是在華省裏隱藏著仙人的足跡,高高的都堂上長滿了鬆樹。接著描述了鬆樹葉子因為春天的到來而變得更長,而花卻因為雨水而更加繁盛。

"影混鴛鴦色,光含翡翠容",形容了鬆樹的陰影混雜著鴛鴦的顏色,陽光照射下則顯得閃亮翡翠般的容顏。

接下來的幾句,表現了瓦鬆作為一種自然的存在,是天地之間自然形成的。它承載著高大的建築,與皇宮和九重宮闕如此貼近。作者暗示,無法探究瓦鬆的存在與起源。

最後兩句描述了鬆樹在深澗底下,伴隨著歲月的變遷,被霜雪封印。這裏也可以理解為,詩人自己的心靈被歲月所封鎖。

整首詩以簡潔而凝練的語言,通過描寫瓦鬆所傳遞的哲理和感受。鬆樹在詩中被賦予神秘和莊重的象征意義,引發讀者對生命和存在的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《尚書都堂瓦鬆》李曄 拚音讀音參考

shàng shū dōu táng wǎ sōng
尚書都堂瓦鬆

huá shěng mì xiān zōng, gāo táng lù wǎ sōng.
華省秘仙蹤,高堂露瓦鬆。
yè yīn chūn hòu zhǎng, huā wèi yǔ lái nóng.
葉因春後長,花為雨來濃。
yǐng hùn yuān yāng sè, guāng hán fěi cuì róng.
影混鴛鴦色,光含翡翠容。
tiān rán sī suǒ jì, dì shì tài wú cóng.
天然斯所寄,地勢太無從。
jiē dòng lín shuāng quē, lián méng jìn jiǔ zhòng.
接棟臨雙闕,連甍近九重。
níng zhī shēn jiàn dǐ, shuāng xuě suì jiān fēng.
寧知深澗底,霜雪歲兼封。

網友評論

* 《尚書都堂瓦鬆》尚書都堂瓦鬆李曄原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《尚書都堂瓦鬆》 李曄唐代李曄華省秘仙蹤,高堂露瓦鬆。葉因春後長,花為雨來濃。影混鴛鴦色,光含翡翠容。天然斯所寄,地勢太無從。接棟臨雙闕,連甍近九重。寧知深澗底,霜雪歲兼封。分類:作者簡介(李曄)唐昭 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《尚書都堂瓦鬆》尚書都堂瓦鬆李曄原文、翻譯、賞析和詩意原文,《尚書都堂瓦鬆》尚書都堂瓦鬆李曄原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《尚書都堂瓦鬆》尚書都堂瓦鬆李曄原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《尚書都堂瓦鬆》尚書都堂瓦鬆李曄原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《尚書都堂瓦鬆》尚書都堂瓦鬆李曄原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/343f39928064839.html

诗词类别

《尚書都堂瓦鬆》尚書都堂瓦鬆李曄的诗词

热门名句

热门成语