《草堂村尋羅生不遇》 岑參

唐代   岑參 數株谿柳色依依,草堂村寻草堂村寻岑参深巷斜陽暮鳥飛。罗生罗生
門前雪滿無人跡,不遇不遇應是原文意先生出未歸。
分類: 荷花女子愛情民歌

作者簡介(岑參)

岑參頭像

岑參(約715-770年),翻译唐代邊塞詩人,赏析南陽人,和诗太宗時功臣岑文本重孫,草堂村寻草堂村寻岑参後徙居江陵。罗生罗生[1-2] 岑參早歲孤貧,不遇不遇從兄就讀,原文意遍覽史籍。翻译唐玄宗天寶三載(744年)進士,赏析初為率府兵曹參軍。和诗後兩次從軍邊塞,草堂村寻草堂村寻岑参先在安西節度使高仙芝幕府掌書記;天寶末年,封常清為安西北庭節度使時,為其幕府判官。代宗時,曾官嘉州刺史(今四川樂山),世稱“岑嘉州”。大曆五年(770年)卒於成都。

《草堂村尋羅生不遇》岑參 翻譯、賞析和詩意

草堂村尋羅生不遇

數株谿柳色依依,深巷斜陽暮鳥飛。
門前雪滿無人跡,應是先生出未歸。

詩詞中文譯文:
幾株傍谿邊的垂柳色彩依依,深巷中的夕陽下鳥兒飛。
門前的雪地上無人的足跡,想必先生已外出卻尚未歸。

詩詞的詩意和賞析:
這首詩題材簡潔,描繪了一個草堂村的景象,尋找羅生的情景,以及透露出作者的思念之情。在短短的四句中融入了自然景色、空曠的院落和作者對羅生的期待,給人一種濃鬱的詩意。

首先,詩詞描寫了幾株垂柳,將柳樹和谿邊的景色巧妙地結合起來,使讀者能夠感受到垂柳的柔美和自然之美。柳樹通常被賦予女性的美麗形象,而在這裏則顯得更加含蓄,使人聯想到羅生以及作者對他的思念。

接下來,詩詞中描繪了深巷中的夕陽和飛翔的鳥兒。夕陽的斜照和飛翔的鳥兒是時間流轉的象征,也表達了作者對羅生的期待,希望他能夠早日回來。

最後,詩詞通過描述門前雪地上沒有人的足跡,暗示了羅生已經離開,但還未歸來。這種空曠的院落和雪地上的寂靜,進一步營造出一種寂寞和思念的氛圍。

整首詩以簡潔的語言和形象,表達了作者對羅生的思念和等待。通過描寫自然景色和空曠的院落,給人一種寧靜而憂鬱的感覺。詩人通過自然景色的描繪,表達了自己內心深處的情感和思念之情,使讀者能夠感受到作者的情緒和對羅生的思念。這首詩無論從意境還是詩情方麵,都富有詩意,並流露出深深的思念之情。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《草堂村尋羅生不遇》岑參 拚音讀音參考

cǎo táng cūn xún luó shēng bù yù
草堂村尋羅生不遇

shù zhū xī liǔ sè yī yī, shēn xiàng xié yáng mù niǎo fēi.
數株谿柳色依依,深巷斜陽暮鳥飛。
mén qián xuě mǎn wú rén jī, yìng shì xiān shēng chū wèi guī.
門前雪滿無人跡,應是先生出未歸。

網友評論

* 《草堂村尋羅生不遇》草堂村尋羅生不遇岑參原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《草堂村尋羅生不遇》 岑參唐代岑參數株谿柳色依依,深巷斜陽暮鳥飛。門前雪滿無人跡,應是先生出未歸。分類:荷花女子愛情民歌作者簡介(岑參)岑參約715-770年),唐代邊塞詩人,南陽人,太宗時功臣岑文本 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《草堂村尋羅生不遇》草堂村尋羅生不遇岑參原文、翻譯、賞析和詩意原文,《草堂村尋羅生不遇》草堂村尋羅生不遇岑參原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《草堂村尋羅生不遇》草堂村尋羅生不遇岑參原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《草堂村尋羅生不遇》草堂村尋羅生不遇岑參原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《草堂村尋羅生不遇》草堂村尋羅生不遇岑參原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/343e39935254716.html