《傾杯令》 呂渭老

宋代   呂渭老 楓葉飄紅,倾杯蓮房肥露,令吕吕渭老枕席嫩涼先到。渭老
簾外蟾華如掃。原文意倾
枝上啼鴉催曉。翻译
秋風又送潘郎老。赏析
小窗明、和诗疏螢淺照。杯令
登高送遠惆悵,倾杯白發至今未了。令吕吕渭老
分類: 傾杯

作者簡介(呂渭老)

呂渭老(生卒年不詳),渭老一作呂濱老,原文意倾字聖求,翻译嘉興(今屬浙江)人。赏析宣和、和诗靖康年間在朝做過小官,有詩名。南渡後情況不詳。趙師岌序其詞雲:“宣和末,有呂聖求者,以詩名,諷詠中率寓愛君憂國意。”“聖求居嘉興,名濱老,嚐位周行,歸老於家。”今存《聖求詞》一卷。

《傾杯令》呂渭老 翻譯、賞析和詩意

《傾杯令》是一首宋代的詩詞,作者是呂渭老。詩中描繪了秋天的景色和人們的離別之情。

中文譯文:
楓葉飄紅,蓮房肥露,枕席嫩涼先到。
簾外蟾華如掃。
枝上啼鴉催曉。
秋風又送潘郎老。
小窗明、疏螢淺照。
登高送遠惆悵,白發至今未了。

詩意和賞析:
這首詩以秋天的景色為背景,通過描繪紅楓葉、肥美的蓮花和涼爽的枕席,展示了秋天的美麗和宜人之處。詩人通過簾外的明月和枝上的啼鴉來表達時間的流逝,暗示夜晚已經過去,黎明即將到來。

詩中提到的潘郎老,是指古代的文人潘嶽,他是一個才子佳人,很有才華。秋風送潘郎老,暗示時間的流逝,人們逐漸老去。小窗明、疏螢淺照,描繪了夜晚的安靜和微弱的光線,給人一種寧靜的感覺。

最後兩句表達了詩人登高送別時的惆悵和對時光的感慨,他已經白發蒼蒼,但對於歲月的流逝仍然沒有了解。整首詩以秋天為背景,通過描繪自然景色和人們的離別之情,表達了對時光流轉和人生短暫的思考和感慨。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《傾杯令》呂渭老 拚音讀音參考

qīng bēi lìng
傾杯令

fēng yè piāo hóng, lián fáng féi lù, zhěn xí nèn liáng xiān dào.
楓葉飄紅,蓮房肥露,枕席嫩涼先到。
lián wài chán huá rú sǎo.
簾外蟾華如掃。
zhī shàng tí yā cuī xiǎo.
枝上啼鴉催曉。
qiū fēng yòu sòng pān láng lǎo.
秋風又送潘郎老。
xiǎo chuāng míng shū yíng qiǎn zhào.
小窗明、疏螢淺照。
dēng gāo sòng yuǎn chóu chàng, bái fà zhì jīn wèi liǎo.
登高送遠惆悵,白發至今未了。

網友評論

* 《傾杯令》呂渭老原文、翻譯、賞析和詩意(傾杯令 呂渭老)专题为您介绍:《傾杯令》 呂渭老宋代呂渭老楓葉飄紅,蓮房肥露,枕席嫩涼先到。簾外蟾華如掃。枝上啼鴉催曉。秋風又送潘郎老。小窗明、疏螢淺照。登高送遠惆悵,白發至今未了。分類:傾杯作者簡介(呂渭老)呂渭老生卒年不詳), 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《傾杯令》呂渭老原文、翻譯、賞析和詩意(傾杯令 呂渭老)原文,《傾杯令》呂渭老原文、翻譯、賞析和詩意(傾杯令 呂渭老)翻译,《傾杯令》呂渭老原文、翻譯、賞析和詩意(傾杯令 呂渭老)赏析,《傾杯令》呂渭老原文、翻譯、賞析和詩意(傾杯令 呂渭老)阅读答案,出自《傾杯令》呂渭老原文、翻譯、賞析和詩意(傾杯令 呂渭老)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/343d39927086681.html

诗词类别

《傾杯令》呂渭老原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语