《宇文秀才齋中海柳詠》 孟郊

唐代   孟郊 玉縷青葳蕤,宇文咏宇原文意結為芳樹姿。斋中中海
忽驚明月鉤,海柳和诗鉤出珊瑚枝。文秀
灼灼不死花,才斋蒙蒙長生絲。柳咏
飲柏泛仙味,孟郊詠蘭擬古詞。翻译
霜風清颼颼,赏析與君長相思。宇文咏宇原文意
分類:

作者簡介(孟郊)

孟郊頭像

孟郊,斋中中海(751~814),海柳和诗唐代詩人。文秀字東野。才斋漢族,柳咏湖州武康(今浙江德清)人,祖籍平昌(今山東臨邑東北),先世居洛陽(今屬河南)。唐代著名詩人。現存詩歌500多首,以短篇的五言古詩最多,代表作有《遊子吟》。有“詩囚”之稱,又與賈島齊名,人稱“郊寒島瘦”。元和九年,在閿鄉(今河南靈寶)因病去世。張籍私諡為貞曜先生。

《宇文秀才齋中海柳詠》孟郊 翻譯、賞析和詩意

《宇文秀才齋中海柳詠》是唐代孟郊創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
在宇文秀才的齋室中,有一棵婀娜多姿的海柳樹,
它的枝條像玉縷一樣青翠茂盛。
忽然,一輪明亮的月亮勾住了海柳的枝條,
勾出了如珊瑚一般的花朵。
這些花朵明亮耀眼,仿佛永遠不會凋謝,
它們像蒙蒙的長生之絲一樣美麗。
我品嚐鬆柏的香味,仿佛在品味仙人的食物,
並以古詞的形式讚美著這盛開的蘭花。
寒冷的風吹過,清新而涼爽,
與你相思的心情相伴長久。

詩意:
這首詩通過描繪一棵海柳樹、月亮、珊瑚花和蘭花,表達了詩人孟郊與他的朋友宇文秀才之間的情感交流和相思之情。詩中的海柳樹被描繪得婀娜多姿,枝條像玉縷一樣青翠茂盛,突然被明亮的月亮勾住,勾出了如珊瑚一般的花朵。這些花朵被形容為永不凋謝的不死花,如同長生之絲般美麗。詩人品嚐著鬆柏的香味,仿佛在品味仙人的食物,並以古詞的形式讚美著盛開的蘭花。最後,詩人描述了寒冷的風,清新而涼爽,與他長久的相思之情相伴。

賞析:
這首詩詞以細膩的描寫展現了自然界的美麗景色,同時融入了詩人的情感和思考。詩中的海柳樹被形容得生動而優美,通過與月亮的交互勾連起來,增添了詩意的層次感。珊瑚花被描繪為永不凋謝的不死花,象征著美好和永恒。詩人品味鬆柏的香味,寄托了對仙人境界的向往和對高尚品質的讚美。最後的風與相思形成了對比,襯托出詩人內心的情感糾葛和思緒的深遠。

整首詩詞以細膩的描寫、婉約的意境和深邃的情感,將自然景物與人情世態相融合,展示了唐代詩人的獨特才華。同時,詩中的意象和意境也給讀者帶來了一種靜謐、清新的感受,引發人們對自然和人生的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《宇文秀才齋中海柳詠》孟郊 拚音讀音參考

yǔ wén xiù cái zhāi zhōng hǎi liǔ yǒng
宇文秀才齋中海柳詠

yù lǚ qīng wēi ruí, jié wèi fāng shù zī.
玉縷青葳蕤,結為芳樹姿。
hū jīng míng yuè gōu, gōu chū shān hú zhī.
忽驚明月鉤,鉤出珊瑚枝。
zhuó zhuó bù sǐ huā, méng méng cháng shēng sī.
灼灼不死花,蒙蒙長生絲。
yǐn bǎi fàn xiān wèi, yǒng lán nǐ gǔ cí.
飲柏泛仙味,詠蘭擬古詞。
shuāng fēng qīng sōu sōu, yǔ jūn zhǎng xiàng sī.
霜風清颼颼,與君長相思。

網友評論

* 《宇文秀才齋中海柳詠》宇文秀才齋中海柳詠孟郊原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《宇文秀才齋中海柳詠》 孟郊唐代孟郊玉縷青葳蕤,結為芳樹姿。忽驚明月鉤,鉤出珊瑚枝。灼灼不死花,蒙蒙長生絲。飲柏泛仙味,詠蘭擬古詞。霜風清颼颼,與君長相思。分類:作者簡介(孟郊)孟郊,(751~814 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《宇文秀才齋中海柳詠》宇文秀才齋中海柳詠孟郊原文、翻譯、賞析和詩意原文,《宇文秀才齋中海柳詠》宇文秀才齋中海柳詠孟郊原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《宇文秀才齋中海柳詠》宇文秀才齋中海柳詠孟郊原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《宇文秀才齋中海柳詠》宇文秀才齋中海柳詠孟郊原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《宇文秀才齋中海柳詠》宇文秀才齋中海柳詠孟郊原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/343c39928196145.html

诗词类别

《宇文秀才齋中海柳詠》宇文秀才齋的诗词

热门名句

热门成语