《和薑梅山見寄》 汪大猷

宋代   汪大猷 投分雖深跡卻疏,和姜和姜君居東婺我西湖。梅山梅山
兒曹方喜承毛檄,见寄见寄父執應容效鯉趨。汪大文翻
慨念舊遊多宿草,猷原译赏僅餘二老見霜須。析和
詩來喚起相思夢,诗意又向梅山得楷模。和姜和姜
分類:

《和薑梅山見寄》汪大猷 翻譯、梅山梅山賞析和詩意

和薑梅山見寄

投分雖深跡卻疏,见寄见寄君居東婺我西湖。汪大文翻
兒曹方喜承毛檄,猷原译赏父執應容效鯉趨。析和
慨念舊遊多宿草,诗意僅餘二老見霜須。和姜和姜
詩來喚起相思夢,又向梅山得楷模。

中文譯文:
和薑梅山見寄

盡管我們的緣分深厚,卻常常不得相見,你居住在東婺,我在西湖。
兒曹剛剛喜迎接父親的指示,我應該效仿鯉魚般急速前行。
感歎過去的遊曆中短暫的草居時光,如今僅剩下我們兩個老人眼見頭頂白霜的時候。
詩來喚起對你的相思之夢,再次尋求梅山的楷模。

詩意:
這首詩是汪大猷寫給薑梅山的信函。詩人和薑梅山相互間的緣份雖然深厚,但卻常常不能相見,因為他們相隔很遠,一個在東婺,一個在西湖。詩中提到了兒子和父親,他們收到了郭兒曹的傳令,而詩人也希望自己能夠效仿鯉魚般急速前行,來達到相見的目的。然後,詩人懷念起過去的草居時光,如今隻剩下他和薑梅山這兩個老人,頭上已見白霜。最後,詩人說到這首詩是想喚起對薑梅山的相思之夢,並借助梅山尋求波瀾壯闊的楷模。

賞析:
這首詩以簡潔的語言表達了詩人對薑梅山的思念之情。兩人雖然緣分深厚,但因為地理距離的原因,常常不能見麵,這增加了彼此的相思之苦。詩人通過描述兒子和父親的情況,表達了自己對他們未來的期望,希望能夠盡快和薑梅山相見。詩人回憶起過去的草居時光,表示對光陰的感慨,對時間的流逝有所觸動,因此更加珍惜眼前的時光。最後,詩人以詩的方式寄托了對薑梅山的思念之情,希望通過梅山的形象能夠喚起彼此的相思之夢。整首詩以簡潔明了的句子表達了詩人的情感,通過對家人和自然景物的描寫,增加了詩歌的感染力和意境,給讀者留下深刻的印象。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《和薑梅山見寄》汪大猷 拚音讀音參考

hé jiāng méi shān jiàn jì
和薑梅山見寄

tóu fēn suī shēn jī què shū, jūn jū dōng wù wǒ xī hú.
投分雖深跡卻疏,君居東婺我西湖。
ér cáo fāng xǐ chéng máo xí, fù zhí yīng róng xiào lǐ qū.
兒曹方喜承毛檄,父執應容效鯉趨。
kǎi niàn jiù yóu duō sù cǎo, jǐn yú èr lǎo jiàn shuāng xū.
慨念舊遊多宿草,僅餘二老見霜須。
shī lái huàn qǐ xiāng sī mèng, yòu xiàng méi shān dé kǎi mó.
詩來喚起相思夢,又向梅山得楷模。

網友評論


* 《和薑梅山見寄》和薑梅山見寄汪大猷原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《和薑梅山見寄》 汪大猷宋代汪大猷投分雖深跡卻疏,君居東婺我西湖。兒曹方喜承毛檄,父執應容效鯉趨。慨念舊遊多宿草,僅餘二老見霜須。詩來喚起相思夢,又向梅山得楷模。分類:《和薑梅山見寄》汪大猷 翻譯、賞 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《和薑梅山見寄》和薑梅山見寄汪大猷原文、翻譯、賞析和詩意原文,《和薑梅山見寄》和薑梅山見寄汪大猷原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《和薑梅山見寄》和薑梅山見寄汪大猷原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《和薑梅山見寄》和薑梅山見寄汪大猷原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《和薑梅山見寄》和薑梅山見寄汪大猷原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/343b39963247713.html

诗词类别

《和薑梅山見寄》和薑梅山見寄汪大的诗词

热门名句

热门成语