《白牡丹》 韋莊

唐代   韋莊 閨中莫妒新妝婦,白牡陌上須慚傅粉郎。丹白
昨夜月明渾似水,牡丹入門唯覺一庭香。韦庄
分類:

作者簡介(韋莊)

韋莊頭像

韋莊(約836年─910年),原文意字端己,翻译杜陵(今中國陝西省西安市附近)人,赏析詩人韋應物的和诗四代孫,唐朝花間派詞人,白牡詞風清麗,丹白有《浣花詞》流傳。牡丹曾任前蜀宰相,韦庄諡文靖。原文意

《白牡丹》韋莊 翻譯、翻译賞析和詩意

中文譯文:
閨中莫妒新妝婦,赏析
陌上須慚傅粉郎。
昨夜月明渾似水,
入門唯覺一庭香。

詩意與賞析:
這首詩講述了一個婦人在婚後的情感變化。詩的開頭是勸告閨中的姐妹們不要嫉妒新近嫁入豪門的女子,因為比較年輕美貌是希望婚姻和家庭幸福美滿的,而不是應該以另外一種心情看待這位新婦。接下來作者使用了"陌上"的景色來暗喻新婦在外人麵前的自尊心,"傅粉"則是對新婦打扮的一種形容。然而,詩的結尾給人一種完全不同的視覺感受,它在描繪了昨晚的明亮的月光的美麗的場景,而這種美麗又好像是水一樣的流動。當這位新婦回到家中,家門口充滿了一種香氣。這一部分很可能是為了暗示婚後新婦對家庭的責任和她所感受到的幸福。整首詩描繪了女子在婚後的心理變化和角色轉變。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《白牡丹》韋莊 拚音讀音參考

bái mǔ dān
白牡丹

guī zhōng mò dù xīn zhuāng fù, mò shàng xū cán fù fěn láng.
閨中莫妒新妝婦,陌上須慚傅粉郎。
zuó yè yuè míng hún sì shuǐ, rù mén wéi jué yī tíng xiāng.
昨夜月明渾似水,入門唯覺一庭香。

網友評論

* 《白牡丹》白牡丹韋莊原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《白牡丹》 韋莊唐代韋莊閨中莫妒新妝婦,陌上須慚傅粉郎。昨夜月明渾似水,入門唯覺一庭香。分類:作者簡介(韋莊)韋莊約836年─910年),字端己,杜陵今中國陝西省西安市附近)人,詩人韋應物的四代孫,唐 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《白牡丹》白牡丹韋莊原文、翻譯、賞析和詩意原文,《白牡丹》白牡丹韋莊原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《白牡丹》白牡丹韋莊原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《白牡丹》白牡丹韋莊原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《白牡丹》白牡丹韋莊原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/343b39926183773.html