《徐鉉篆五柳傳帖讚》 嶽珂

宋代   嶽珂 晉有逸民,徐铉铉篆樂天不憂。篆柳赞徐
唐有遺臣,传帖嗜古好修。柳传
或夷惠之擬倫,帖赞或斯冰之與儔。岳珂原文意
炯鬆姿而筠操,翻译又鐵畫而銀鉤。赏析
集二妙之全美,和诗接千載這風流。徐铉铉篆
載酒拂石,篆柳赞徐尋壑經丘。传帖
吾將抱此而為栗裏之遊。柳传
分類:

作者簡介(嶽珂)

嶽珂(公元1183~公元1243) ,帖赞南宋文學家。岳珂原文意字肅之,號亦齋,晚號倦翁。相州湯陰(今屬河南)人。寓居嘉興(今屬浙江)。嶽飛之孫,嶽霖之子。宋寧宗時,以奉議郎權發遣嘉興軍府兼管內勸農事,有惠政。自此家居嘉興,住宅在金佗坊。嘉泰末為承務郎監鎮江府戶部大軍倉,曆光祿丞、司農寺主簿、軍器監丞、司農寺丞。嘉定十年(公元1217),出知嘉興。十二年,為承議郎、江南東路轉運判官。十四年,除軍器監、淮東總領。寶慶三年(公元1227),為戶部侍郎、淮東總領兼製置使。

《徐鉉篆五柳傳帖讚》嶽珂 翻譯、賞析和詩意

《徐鉉篆五柳傳帖讚》是宋代嶽珂創作的一首詩詞。這首詩以古人逸士的形象為題材,表達了對於追求自由、崇尚古代美德以及對於藝術的讚賞。

詩詞的中文譯文:
晉朝有一位逸士,樂天而無憂。唐朝有一位遺臣,熱愛古代文化並追求修養。有人模仿夷惠的倫理思想,有人與斯冰並列。他們有著清澈高潔的品性,像鬆樹那樣挺拔,又像竹子那樣柔韌。他們的字畫才華卓越,精湛如鐵畫,妙絕如銀鉤。集二者之美,承載了千年風華。他們背著酒壺漫遊於山石之間,穿越山穀,經過山丘。我將懷抱著這份心境,仿佛置身於栗樹林中自由遊蕩。

詩意和賞析:
這首詩詞通過對晉朝和唐朝兩位傑出人物的描寫,展現了他們對於自由、美德和藝術的追求。逸士樂天不憂,遺臣嗜古好修,他們的思想和行為都與世俗不同,追求著內心的自由與卓越。詩人以炯鬆姿和筠操、鐵畫和銀鉤來形容他們的才華和品性,讚美其高潔和卓越之處。這些逸士的形象體現了古代文人士人的理想,也傳達了嶽珂對於追求自由、崇尚古代美德以及對於藝術的讚賞之情。

詩中描述的逸士在自然山水間遊走,抱著酒壺,穿越山穀,尋找壑穀之間的清幽。這種自由自在的心境與逸士的精神境界相契合,也呼應了嶽珂對於人生追求的理念。整首詩以簡練明快的語言描繪了逸士的形象和境界,通過對於古代傑出人物的讚美,表達了對於自由、高潔和藝術的向往。

這首詩詞通過詠史讚頌的方式,將古代逸士的形象和思想道德理念傳遞給讀者,同時也抒發了詩人對於自由、卓越和藝術的熱愛。詩中的自然景物和逸士的形象相互映襯,呈現出一幅清新高遠的畫卷,讓讀者感受到古代文人的追求與境界。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《徐鉉篆五柳傳帖讚》嶽珂 拚音讀音參考

xú xuàn zhuàn wǔ liǔ chuán tiē zàn
徐鉉篆五柳傳帖讚

jìn yǒu yì mín, lè tiān bù yōu.
晉有逸民,樂天不憂。
táng yǒu yí chén, shì gǔ hǎo xiū.
唐有遺臣,嗜古好修。
huò yí huì zhī nǐ lún, huò sī bīng zhī yǔ chóu.
或夷惠之擬倫,或斯冰之與儔。
jiǒng sōng zī ér yún cāo, yòu tiě huà ér yín gōu.
炯鬆姿而筠操,又鐵畫而銀鉤。
jí èr miào zhī quán měi, jiē qiān zǎi zhè fēng liú.
集二妙之全美,接千載這風流。
zài jiǔ fú shí, xún hè jīng qiū.
載酒拂石,尋壑經丘。
wú jiāng bào cǐ ér wèi lì lǐ zhī yóu.
吾將抱此而為栗裏之遊。

網友評論


* 《徐鉉篆五柳傳帖讚》徐鉉篆五柳傳帖讚嶽珂原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《徐鉉篆五柳傳帖讚》 嶽珂宋代嶽珂晉有逸民,樂天不憂。唐有遺臣,嗜古好修。或夷惠之擬倫,或斯冰之與儔。炯鬆姿而筠操,又鐵畫而銀鉤。集二妙之全美,接千載這風流。載酒拂石,尋壑經丘。吾將抱此而為栗裏之遊。 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《徐鉉篆五柳傳帖讚》徐鉉篆五柳傳帖讚嶽珂原文、翻譯、賞析和詩意原文,《徐鉉篆五柳傳帖讚》徐鉉篆五柳傳帖讚嶽珂原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《徐鉉篆五柳傳帖讚》徐鉉篆五柳傳帖讚嶽珂原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《徐鉉篆五柳傳帖讚》徐鉉篆五柳傳帖讚嶽珂原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《徐鉉篆五柳傳帖讚》徐鉉篆五柳傳帖讚嶽珂原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/342f39960143969.html