《高密長公主挽歌》 上官儀

唐代   上官儀 湘渚韜靈跡,高密歌高公主娥台靜瑞音。主挽
鳳逐清簫遠,密长鸞隨幽鏡沉。挽歌文翻
霜處華芙落,上官诗意風前銀燭侵。仪原译赏
寂寞平陽宅,析和月冷洞房深。高密歌高公主
分類:

作者簡介(上官儀)

上官儀頭像

上官儀(約608~665年1月4日)字遊韶,主挽陝州陝縣(今河南三門峽陝縣)人,密长生於江都。挽歌文翻貞觀初,上官诗意擢進士第,仪原译赏召授弘文館直學士,析和遷秘書郎。高密歌高公主唐高宗時供職門下省,頗受唐高宗和武則天的賞識。龍朔二年(662年),成為宰相。後來高宗不滿武後跋扈,上官儀向高宗建議廢後,高宗亦以為然,由上官儀草詔。武後涕泣陳請,事遂中綴,自此武後深惡上官儀。麟德元年(664年),上官儀被誅,家產和人口被抄沒,其一子上官庭芝也同時被誅殺。中宗即位後,因上官庭芝女上官婉兒為昭容,對上官儀父子有所追贈,繡像淩煙閣,追封為楚國公。

《高密長公主挽歌》上官儀 翻譯、賞析和詩意

《高密長公主挽歌》是唐朝上官儀所作的一首詩詞。以下為中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
湘渚韜靈跡,
娥台靜瑞音。
鳳逐清簫遠,
鸞隨幽鏡沉。
霜處華芙落,
風前銀燭侵。
寂寞平陽宅,
月冷洞房深。

詩意:
這首詩描述了一個悲傷的畫麵,描繪了高密長公主的離世帶來的寂靜和悲傷。詩中通過比喻和隱喻的手法,表達了長公主的美麗與優雅,以及她的逝去所帶來的孤寂和淒涼。

賞析:
1. 詩的開頭,用“湘渚韜靈跡”來描繪高密長公主,湘渚一詞意味著她的美麗和高貴。儀仗是古代皇子公主出遊時所用,這裏指的是公主的靈柩離去。
2. “娥台靜瑞音”,娥台表示公主的美麗聲音靜默了,“瑞音”含有了淒涼的意味。整句表達了公主逝去後的寂靜和悲傷。
3. “鳳逐清簫遠,鸞隨幽鏡沉”,鳳指公主的精神化身,簫是指音樂,遠指這些美好的事物都離開了,再也不見了。鸞是鳳的伴侶,沉指她的影子隨著幽鏡的映射而消失了,整句表達了失去公主的美好與快樂。
4. “霜處華芙落,風前銀燭侵”,華芙是花的名字,這裏指的是百花凋謝之景,用來比喻公主容顏的凋零。銀燭表示寂靜和悲傷,整句表達了眾人對公主的追思和哀悼之情。
5. “寂寞平陽宅,月冷洞房深”,平陽宅是公主的居所,這裏表達了公主離世後宅院的寂寞。月冷洞房深則表達了夜晚的孤寂和空虛。

這首詩以唐代女詩人上官儀的規範的文學風格,通過描繪細膩的意象和情感,表達了長公主逝去後的悲傷和淒涼之情。整首詩流露出作者悲痛的心情,展現了對長公主的深深思念和懷念之情,堪稱一首優美悲切的挽歌。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《高密長公主挽歌》上官儀 拚音讀音參考

gāo mì cháng gōng zhǔ wǎn gē
高密長公主挽歌

xiāng zhǔ tāo líng jī, é tái jìng ruì yīn.
湘渚韜靈跡,娥台靜瑞音。
fèng zhú qīng xiāo yuǎn, luán suí yōu jìng chén.
鳳逐清簫遠,鸞隨幽鏡沉。
shuāng chù huá fú luò, fēng qián yín zhú qīn.
霜處華芙落,風前銀燭侵。
jì mò píng yáng zhái, yuè lěng dòng fáng shēn.
寂寞平陽宅,月冷洞房深。

網友評論

* 《高密長公主挽歌》高密長公主挽歌上官儀原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《高密長公主挽歌》 上官儀唐代上官儀湘渚韜靈跡,娥台靜瑞音。鳳逐清簫遠,鸞隨幽鏡沉。霜處華芙落,風前銀燭侵。寂寞平陽宅,月冷洞房深。分類:作者簡介(上官儀)上官儀約608~665年1月4日)字遊韶,陝 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《高密長公主挽歌》高密長公主挽歌上官儀原文、翻譯、賞析和詩意原文,《高密長公主挽歌》高密長公主挽歌上官儀原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《高密長公主挽歌》高密長公主挽歌上官儀原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《高密長公主挽歌》高密長公主挽歌上官儀原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《高密長公主挽歌》高密長公主挽歌上官儀原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/342f39933948499.html

诗词类别

《高密長公主挽歌》高密長公主挽歌的诗词

热门名句

热门成语