《寄朗陵二禪友》 齊己

唐代   齊己 瀟湘曾宿話詩評,寄朗荊楚連秋阻野情。陵禅朗陵
金錫罷遊雙鬢白,友寄原文意鐵盂終守一齋清。禅友
篇章老欲齊高手,齐己風月閑思到極精。翻译
南望山門石何處,赏析滄浪雲夢浸天橫。和诗
分類:

作者簡介(齊己)

齊己頭像

齊己(863年—937年)出家前俗名胡德生,寄朗晚年自號衡嶽沙門,陵禅朗陵湖南長沙寧鄉縣祖塔鄉人,友寄原文意唐朝晚期著名詩僧。禅友

《寄朗陵二禪友》齊己 翻譯、齐己賞析和詩意

寄朗陵二禪友

瀟湘曾宿話詩評,翻译
荊楚連秋阻野情。赏析
金錫罷遊雙鬢白,
鐵盂終守一齋清。
篇章老欲齊高手,
風月閑思到極精。
南望山門石何處,
滄浪雲夢浸天橫。

中文譯文:

寄給朗陵山二位禪友

在瀟湘曾經留宿,談論詩詞評點,
在荊楚連綿的秋季中阻止了我的野情。
金戒指停止遊曆時,我的雙鬢也變得白發蒼蒼,
鐵碗不曾離開,一直守持著清淨精神。
我的文章和作品漸漸想與高手們並齊,
風月之間閑坐思緒達到極致精妙。
向南望朗陵山門,石頭在何處?
滄浪江上的雲和夢在天空中泛濫。

詩意和賞析:

這首詩是唐代詩人齊己的一首七言律詩,詩人借寄給朗陵山上的兩位禪宗友人,表達了對詩歌和文學的追求,並抒發了對自然和人生的思考。

首先,詩人在第一句中提到自己曾在湘、瀟兩地留宿過,與他人討論過詩詞。這表明詩人對詩歌和文學的興趣和才華。接著,詩人在第二句中提到自己在荊楚地區度過的一段時間,這裏的“連秋阻野情”意味著現實的困擾與束縛,表達了詩人對自由的向往。

接下來,詩人提到金錫和鐵盂,金錫代表了詩人放棄的遊曆和享受的世俗欲望,而鐵盂則象征了詩人守一齋清靜的心境。詩人說金錫罷遊時,雙鬢卻已經白發蒼蒼,這表明詩人年事已高,但仍然保持著對詩歌和清淨生活的追求。

在後兩句中,詩人提到自己的文章和作品,說自己漸漸想要與高手們並齊,表達了詩人對自身詩歌水平的追求。同時,詩人在閑坐之間思緒達到了極致精妙,顯示了他對自然和人生的清醒和思考。

最後,詩人向南望朗陵山門,詢問山門上的石頭在何處,這裏可以理解為詩人對人生道路的迷茫和困惑。滄浪雲夢浸天橫,表達了詩人對幻想和夢幻的追求。

整首詩通過詩人對詩歌、清淨和人生的思考,表達了他對自由、追求和哲理的追求。詩詞意境優美,用詞簡潔而質樸,給人以深遠的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《寄朗陵二禪友》齊己 拚音讀音參考

jì lǎng líng èr chán yǒu
寄朗陵二禪友

xiāo xiāng céng sù huà shī píng, jīng chǔ lián qiū zǔ yě qíng.
瀟湘曾宿話詩評,荊楚連秋阻野情。
jīn xī bà yóu shuāng bìn bái,
金錫罷遊雙鬢白,
tiě yú zhōng shǒu yī zhāi qīng.
鐵盂終守一齋清。
piān zhāng lǎo yù qí gāo shǒu, fēng yuè xián sī dào jí jīng.
篇章老欲齊高手,風月閑思到極精。
nán wàng shān mén shí hé chǔ, cāng láng yún mèng jìn tiān héng.
南望山門石何處,滄浪雲夢浸天橫。

網友評論

* 《寄朗陵二禪友》寄朗陵二禪友齊己原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《寄朗陵二禪友》 齊己唐代齊己瀟湘曾宿話詩評,荊楚連秋阻野情。金錫罷遊雙鬢白,鐵盂終守一齋清。篇章老欲齊高手,風月閑思到極精。南望山門石何處,滄浪雲夢浸天橫。分類:作者簡介(齊己)齊己863年—937 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《寄朗陵二禪友》寄朗陵二禪友齊己原文、翻譯、賞析和詩意原文,《寄朗陵二禪友》寄朗陵二禪友齊己原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《寄朗陵二禪友》寄朗陵二禪友齊己原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《寄朗陵二禪友》寄朗陵二禪友齊己原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《寄朗陵二禪友》寄朗陵二禪友齊己原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/342f39927792938.html

诗词类别

《寄朗陵二禪友》寄朗陵二禪友齊己的诗词

热门名句

热门成语