《昆山慧聚寺次孟郊韻》 王安石

宋代   王安石 僧蹊蟠青蒼,昆山莓苔上秋床。慧聚
露翰饑更清,寺次山慧石原诗意風蔦遠亦泉。孟郊
掃石出古色,韵昆译赏洗鬆納空光。聚寺郊韵
久遊不忍還,次孟迫迮冠蓋場。王安文翻
分類:

作者簡介(王安石)

王安石頭像

王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),析和字介甫,昆山號半山,慧聚諡文,寺次山慧石原诗意封荊國公。孟郊世人又稱王荊公。韵昆译赏漢族,聚寺郊韵北宋撫州臨川人(今江西省撫州市臨川區鄧家巷人),中國北宋著名政治家、思想家、文學家、改革家,唐宋八大家之一。歐陽修稱讚王安石:“翰林風月三千首,吏部文章二百年。老去自憐心尚在,後來誰與子爭先。”傳世文集有《王臨川集》、《臨川集拾遺》等。其詩文各體兼擅,詞雖不多,但亦擅長,且有名作《桂枝香》等。而王荊公最得世人哄傳之詩句莫過於《泊船瓜洲》中的“春風又綠江南岸,明月何時照我還。”

《昆山慧聚寺次孟郊韻》王安石 翻譯、賞析和詩意

詩詞:《昆山慧聚寺次孟郊韻》

僧蹊蟠青蒼,
莓苔上秋床。
露翰饑更清,
風蔦遠亦泉。
掃石出古色,
洗鬆納空光。
久遊不忍還,
迫迮冠蓋場。

中文譯文:
僧人行走在蒼翠的僧徑上,
莓苔覆蓋在秋天的床上。
清晨露水洗淨了饑腸,
微風吹拂著遠處的蔦蘿,像泉水一樣清涼。
掃除石頭,顯露出古色古香,
洗淨鬆柏,融納了空靈的光芒。
久久遊玩不忍離去,
迫不及待地踏入蓋場(指廟宇)。

詩意與賞析:
這首詩詞是宋代文人王安石所作,以昆山慧聚寺次孟郊韻為題。詩中運用了寺院景觀和自然景色,表達了作者對僧人生活和寺廟環境的讚美和喜愛。

詩的開頭描述了僧人行走在青蒼的僧徑上,腳下是覆蓋著莓苔的秋天的床。這裏通過描繪自然環境,展現了僧人的清貧與清靜。

接著,詩中提到清晨的露水洗淨了僧人的饑腸,使得心境更加清明。微風吹過,遠處的蔦蘿搖曳,給人帶來清涼的感覺,宛如泉水一般。

詩的後半部分描繪了寺院的景色。掃除石頭,顯露出古色古香,表達了寺廟的古樸和莊嚴。洗淨鬆柏,融納了空靈的光芒,展示了寺院的幽靜和神聖。

最後兩句表達了作者對寺院的深深眷戀,形容他久久逗留不願離去,迫不及待地踏入蓋場,意味著他對寺廟生活的向往和追求。

整首詩以簡潔明快的語言描繪了僧人的生活和寺廟的景色,表達了作者對清淨、寧靜和美好事物的向往和讚美。通過自然景色與人文景觀的交融,展現了對佛教文化和僧人生活的熱愛與憧憬。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《昆山慧聚寺次孟郊韻》王安石 拚音讀音參考

kūn shān huì jù sì cì mèng jiāo yùn
昆山慧聚寺次孟郊韻

sēng qī pán qīng cāng, méi tái shàng qiū chuáng.
僧蹊蟠青蒼,莓苔上秋床。
lù hàn jī gèng qīng, fēng niǎo yuǎn yì quán.
露翰饑更清,風蔦遠亦泉。
sǎo shí chū gǔ sè, xǐ sōng nà kōng guāng.
掃石出古色,洗鬆納空光。
jiǔ yóu bù rěn hái, pò zé guān gài chǎng.
久遊不忍還,迫迮冠蓋場。

網友評論


* 《昆山慧聚寺次孟郊韻》昆山慧聚寺次孟郊韻王安石原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《昆山慧聚寺次孟郊韻》 王安石宋代王安石僧蹊蟠青蒼,莓苔上秋床。露翰饑更清,風蔦遠亦泉。掃石出古色,洗鬆納空光。久遊不忍還,迫迮冠蓋場。分類:作者簡介(王安石)王安石1021年12月18日-1086年 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《昆山慧聚寺次孟郊韻》昆山慧聚寺次孟郊韻王安石原文、翻譯、賞析和詩意原文,《昆山慧聚寺次孟郊韻》昆山慧聚寺次孟郊韻王安石原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《昆山慧聚寺次孟郊韻》昆山慧聚寺次孟郊韻王安石原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《昆山慧聚寺次孟郊韻》昆山慧聚寺次孟郊韻王安石原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《昆山慧聚寺次孟郊韻》昆山慧聚寺次孟郊韻王安石原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/342e39964065834.html