《橘》 李洪

宋代   李洪 皇樹擅芳傳楚頌,橘橘厥包錫貢紀荊揚。李洪
逾淮易質從為枳,原文意書尾重題未降霜。翻译
四老何須隱商嶺,赏析千奴誰為種龍陽。和诗
遙憐陸績懷嘉實,橘橘歸奉慈顏滿袖香。李洪
分類:

《橘》李洪 翻譯、原文意賞析和詩意

《橘》是翻译一首宋代的詩詞,作者是赏析李洪。下麵是和诗該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

《橘》中文譯文:
皇家的橘橘樹木以芳香傳承楚國的頌歌,
它將包裹著皇帝的李洪饋贈,傳送到貢院的原文意荊楚之地。
橘子從淮河一帶容易運輸到枳州,
詩人用這句話來表達對橘子的喜愛。
詩人在作品的結尾寫下了重要的題詞,仿佛寒霜還未降臨。

詩意和賞析:
《橘》以描繪橘子為主題,表達了詩人對橘子的喜愛和讚美。詩中提到了橘子的香氣,以及皇帝將橘子賜予貢生的情景。橘子是一種具有濃鬱香氣和獨特風味的水果,在宋代被廣泛種植和賞賜。通過描寫橘子的特點和傳送橘子的場景,詩人展現了橘子的珍貴和被人們所珍愛的程度。

詩中還提到了四老和千奴,這是指商嶺四老和龍陽千奴,表達了橘子的種植地點和各地人們對橘子的熱愛。陸績是指陸遊,他是北宋時期的文學家和政治家,詩中表達了詩人對陸遊的懷念和欣賞之情。

整首詩表達了詩人對橘子的喜愛和對橘子文化的讚揚,通過描繪橘子的形象和賦予其象征意義,詩人抒發了對美好事物的追求和對傳統文化的珍視。這首詩以簡潔明了的語言描繪了橘子的特點,同時也通過橘子來表達了作者對於美好生活和情感的向往。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《橘》李洪 拚音讀音參考


huáng shù shàn fāng chuán chǔ sòng, jué bāo xī gòng jì jīng yáng.
皇樹擅芳傳楚頌,厥包錫貢紀荊揚。
yú huái yì zhì cóng wèi zhǐ, shū wěi zhòng tí wèi jiàng shuāng.
逾淮易質從為枳,書尾重題未降霜。
sì lǎo hé xū yǐn shāng lǐng, qiān nú shuí wèi zhǒng lóng yáng.
四老何須隱商嶺,千奴誰為種龍陽。
yáo lián lù jī huái jiā shí, guī fèng cí yán mǎn xiù xiāng.
遙憐陸績懷嘉實,歸奉慈顏滿袖香。

網友評論


* 《橘》橘李洪原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《橘》 李洪宋代李洪皇樹擅芳傳楚頌,厥包錫貢紀荊揚。逾淮易質從為枳,書尾重題未降霜。四老何須隱商嶺,千奴誰為種龍陽。遙憐陸績懷嘉實,歸奉慈顏滿袖香。分類:《橘》李洪 翻譯、賞析和詩意《橘》是一首宋代的 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《橘》橘李洪原文、翻譯、賞析和詩意原文,《橘》橘李洪原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《橘》橘李洪原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《橘》橘李洪原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《橘》橘李洪原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/342e39960486569.html