《訪戴圖》 朱子儀

宋代   朱子儀 四山搖玉夜光浮,访戴翻译一舸玻璃凝不流。图访
若使過門相見了,戴图千年風致一時休。朱仪
分類:

《訪戴圖》朱子儀 翻譯、原文意賞析和詩意

《訪戴圖》是赏析一首宋代詩詞,作者是和诗朱子儀。以下是访戴翻译對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
四山搖玉夜光浮,图访
一舸玻璃凝不流。戴图
若使過門相見了,朱仪
千年風致一時休。原文意

詩意:
這首詩描繪了一個幽靜而神秘的赏析夜晚景象,通過描寫四周山巒搖曳、和诗玉光閃爍的访戴翻译景象,以及一艘船上玻璃凝固不流動的情景,表達了作者對於一種理想、完美的狀態的追求。詩中還表達了一種時光流轉、萬物變化的思考,暗示了人生短暫而美好的事物常常隻能在某一個瞬間被感受到。

賞析:
這首詩詞運用了富有想象力的意象,以及對於自然景物的描繪,展現了作者的獨特的思維和感受。四山搖玉夜光浮,形容了山巒間玉光閃爍的景象,給人以幽靜而神秘的感覺。一舸玻璃凝不流,通過這樣的描寫,表達了一種靜止、不變的狀態,暗示了作者對於完美、理想狀態的追求。詩中的“過門相見了”則暗示了一種遇見、相聚的可能性,但卻以“千年風致一時休”作為結尾,表達了對於美好事物短暫存在的思考。

整首詩詞通過對景物的描繪,抒發了作者對於一種理想狀態的追求和對於時光流轉的思考。它給人一種幽靜、神秘的感覺,同時也讓人深思人生短暫而美好的事物常常隻能在某一個瞬間被感受到。這種意境的構建和思考,使得這首詩詞在表達了作者情感的同時,也引發了讀者對於生命和美好的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《訪戴圖》朱子儀 拚音讀音參考

fǎng dài tú
訪戴圖

sì shān yáo yù yè guāng fú, yī gě bō lí níng bù liú.
四山搖玉夜光浮,一舸玻璃凝不流。
ruò shǐ guò mén xiāng jiàn le, qiān nián fēng zhì yī shí xiū.
若使過門相見了,千年風致一時休。

網友評論


* 《訪戴圖》訪戴圖朱子儀原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《訪戴圖》 朱子儀宋代朱子儀四山搖玉夜光浮,一舸玻璃凝不流。若使過門相見了,千年風致一時休。分類:《訪戴圖》朱子儀 翻譯、賞析和詩意《訪戴圖》是一首宋代詩詞,作者是朱子儀。以下是對這首詩詞的中文譯文、 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《訪戴圖》訪戴圖朱子儀原文、翻譯、賞析和詩意原文,《訪戴圖》訪戴圖朱子儀原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《訪戴圖》訪戴圖朱子儀原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《訪戴圖》訪戴圖朱子儀原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《訪戴圖》訪戴圖朱子儀原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/342d39962886383.html