《郊行至天王院》 李流謙

宋代   李流謙 郊行不欲經城市,郊行郊行厭見塵沙漠漠黃。至天至天
響樹蜩螗憑晚吹,王院王院文翻繞陂鳧鶩占殘陽。李流
青山與世久相絕,谦原修竹於人未易忘。译赏
下馬招提揖僧話,析和始如塵境有仙鄉。诗意
分類:

《郊行至天王院》李流謙 翻譯、郊行郊行賞析和詩意

《郊行至天王院》是至天至天宋代詩人李流謙的作品。這首詩詞描繪了一位詩人郊遊至天王院的王院王院文翻情景,表達了他對城市喧囂和塵世的李流厭倦,以及對自然與寧靜的谦原向往。

詩詞的译赏中文譯文如下:

郊行不欲經城市,
厭見塵沙漠漠黃。析和
響樹蜩螗憑晚吹,
繞陂鳧鶩占殘陽。
青山與世久相絕,
修竹於人未易忘。
下馬招提揖僧話,
始如塵境有仙鄉。

詩意和賞析:
這首詩詞通過描繪作者郊遊的情景,表達了他對繁華喧囂的城市和塵世的厭倦之情,以及對自然與寧靜的向往和追求。詩中的景物描寫細膩而生動,通過樹上蜩螗的鳴叫、湖泊中鳧鶩飛舞、青山修竹等自然景觀的描繪,展現了一幅寧靜而美好的田園風光。

詩詞中的“青山與世久相絕,修竹於人未易忘”表達了青山的恒久不變和修竹的永恒美好,暗示著作者對於自然之美的珍視和珍藏。這種自然景觀與塵世的分隔,使得詩人感受到了一種超脫凡塵的境界,仿佛置身於仙境之中。

最後兩句“下馬招提揖僧話,始如塵境有仙鄉”,表達了作者與僧人相見並交談的情景,詩人下馬招呼僧人,以此來點明他已經進入了一種超凡脫俗的境界,塵世的喧囂已不再困擾他,仿佛置身於仙境之中。

這首詩詞以寧靜、淡泊的情感表達了對塵世的厭倦和對自然之美的向往,展現了詩人對田園風光的熱愛和對超凡境界的追求,給人一種寧靜、悠然的感覺,並喚起人們對自然與心靈的共鳴。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《郊行至天王院》李流謙 拚音讀音參考

jiāo xíng zhì tiān wáng yuàn
郊行至天王院

jiāo xíng bù yù jīng chéng shì, yàn jiàn chén shā mò mò huáng.
郊行不欲經城市,厭見塵沙漠漠黃。
xiǎng shù tiáo táng píng wǎn chuī, rào bēi fú wù zhàn cán yáng.
響樹蜩螗憑晚吹,繞陂鳧鶩占殘陽。
qīng shān yǔ shì jiǔ xiāng jué, xiū zhú yú rén wèi yì wàng.
青山與世久相絕,修竹於人未易忘。
xià mǎ zhāo tí yī sēng huà, shǐ rú chén jìng yǒu xiān xiāng.
下馬招提揖僧話,始如塵境有仙鄉。

網友評論


* 《郊行至天王院》郊行至天王院李流謙原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《郊行至天王院》 李流謙宋代李流謙郊行不欲經城市,厭見塵沙漠漠黃。響樹蜩螗憑晚吹,繞陂鳧鶩占殘陽。青山與世久相絕,修竹於人未易忘。下馬招提揖僧話,始如塵境有仙鄉。分類:《郊行至天王院》李流謙 翻譯、賞 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《郊行至天王院》郊行至天王院李流謙原文、翻譯、賞析和詩意原文,《郊行至天王院》郊行至天王院李流謙原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《郊行至天王院》郊行至天王院李流謙原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《郊行至天王院》郊行至天王院李流謙原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《郊行至天王院》郊行至天王院李流謙原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/342c39960364873.html

诗词类别

《郊行至天王院》郊行至天王院李流的诗词

热门名句

热门成语