《晚夏歸別業》 張祜

唐代   張祜 古岸扁舟晚,晚夏荒園一徑微。归别
鳥啼新果熟,业晚原文意花落故人稀。夏归
宿潤侵苔甃,别业斜陽照竹扉。张祜
相逢盡鄉老,翻译無複話時機。赏析
分類: 組詩山水寫人愛情生活

作者簡介(張祜)

張祜頭像

張祜 字承吉,和诗邢台清河人,晚夏唐代著名詩人。归别出生在清河張氏望族,业晚原文意家世顯赫,夏归被人稱作張公子,别业有“海內名士”之譽。张祜張祜的一生,在詩歌創作上取得了卓越成就。“故國三千裏,深宮二十年”張祜以是得名,《全唐詩》收錄其349首詩歌。

《晚夏歸別業》張祜 翻譯、賞析和詩意

《晚夏歸別業》是唐代詩人張祜創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
古老的岸邊停靠著小舟,夕陽下,荒園的小徑顯得微小。鳥兒在啼叫,新果已經成熟,花朵凋落,故人稀少。夜晚的露水滲透進苔蘚之間,傾斜的陽光照耀著竹門。相逢的人都已經年老,再也沒有合適的時機交談了。

詩意:
這首詩詞描繪了一個晚夏的場景,表達了離別和歲月流轉的情感。詩中描繪了一片荒涼的園林,古老的舟船停靠在岸邊,微小的小徑從荒園中蜿蜒而過。夕陽下,鳥兒的啼叫和水果的成熟宣告著季節的變遷,同時也映襯出故人的稀少和離別的情感。夜晚的露水滋潤著苔蘚,斜陽照耀著竹門,給人一種寂寥而淒美的感覺。最後兩句表達了相逢者都已經年老,再也沒有合適的時機來交談了,暗示了歲月的無情和離別的無奈。

賞析:
《晚夏歸別業》以簡潔而淒美的語言描繪了一幅離別的場景,將自然景物與人情感相結合。通過描寫荒園、小舟、鳥兒、水果和花落等元素,表達了時光的流轉、季節的更替以及離別的淒涼。夕陽的餘暉、苔蘚的潤澤和竹門的照耀,給人以靜謐而寂寥的感覺,暗示著歲月的無情和人事的變遷。最後兩句表達了相逢者都已經年老,再也沒有合適的時機來交談,反映出時間的無情和人生的無常。整首詩詞以簡潔的語言描繪了一種淡泊離愁的意境,引發人們對光陰易逝、離別的思考和感慨。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《晚夏歸別業》張祜 拚音讀音參考

wǎn xià guī bié yè
晚夏歸別業

gǔ àn piān zhōu wǎn, huāng yuán yī jìng wēi.
古岸扁舟晚,荒園一徑微。
niǎo tí xīn guǒ shú, huā luò gù rén xī.
鳥啼新果熟,花落故人稀。
sù rùn qīn tái zhòu, xié yáng zhào zhú fēi.
宿潤侵苔甃,斜陽照竹扉。
xiāng féng jǐn xiāng lǎo, wú fù huà shí jī.
相逢盡鄉老,無複話時機。

網友評論

* 《晚夏歸別業》晚夏歸別業張祜原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《晚夏歸別業》 張祜唐代張祜古岸扁舟晚,荒園一徑微。鳥啼新果熟,花落故人稀。宿潤侵苔甃,斜陽照竹扉。相逢盡鄉老,無複話時機。分類:組詩山水寫人愛情生活作者簡介(張祜)張祜 字承吉,邢台清河人,唐代著名 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《晚夏歸別業》晚夏歸別業張祜原文、翻譯、賞析和詩意原文,《晚夏歸別業》晚夏歸別業張祜原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《晚夏歸別業》晚夏歸別業張祜原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《晚夏歸別業》晚夏歸別業張祜原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《晚夏歸別業》晚夏歸別業張祜原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/342b39926479449.html

诗词类别

《晚夏歸別業》晚夏歸別業張祜原文的诗词

热门名句

热门成语