《荊門道》 曹勳

宋代   曹勳 荊門道,荆门在何許,道荆萬裏迢迢入南楚。门道
故人何事未歸來,曹勋滿目豺路多阻。原文意
路多阻兮可奈何,翻译矍鑠簾公亦奚取。赏析
期君終日醉如泥,和诗賢似靈均醒時語。荆门
分類:

作者簡介(曹勳)

曹勳頭像

曹勳(1098—1174)字公顯,道荆一字世績,门道號鬆隱,曹勋潁昌陽翟(今河南禹縣)人。原文意宣和五年(1123),翻译以蔭補承信郎,赏析特命赴進士廷試,賜甲科。靖康元年(1126),與宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂絹書,自燕山逃歸。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上禦衣書,請求召募敢死之士,由海路北上營救徽宗。當權者不聽,被黜。紹興十一年(1141),宋金和議成,充報謝副使出使金國,勸金人歸還徽宗靈柩。十四年、二十九年又兩次使金。孝宗朝拜太尉。著有《鬆隱文集》、《北狩見聞錄》等。他的詩比較平庸,但有幾首使金詩頗值得注意。

《荊門道》曹勳 翻譯、賞析和詩意

《荊門道》是宋代詩人曹勳的作品。這首詩以荊門道為背景,描繪了作者迢迢長途奔波的心境和對故友歸期的期盼,表達了對途中艱難阻礙的無奈和對友誼的珍視。

詩中描述了荊門道的遙遠和曲折,作者在萬裏迢迢的旅途中進入南楚地區。他思念故人,不知道故人為何未歸,眼前盡是艱險的豺狼之路。

詩人麵對道路的阻礙感到困惑和無奈,矍鑠的簾公(指梁冀)又能如何解決這些阻礙呢?這裏用簾公的形象來喻指權貴,暗示即使有權勢也無法解決一切問題。

詩人期待故人能像他一樣整日陶醉於酒色之中,不再為瑣事所困擾,而自己則像靈均一樣保持清醒時的語言和行為。這裏的靈均是指楊雄,他在《法言·清淨》中寫到“醒時語,寐時語,夢時語,皆與人言。”,意味著不管是清醒、入眠還是做夢時,楊雄都能言善辯。

整首詩表達了詩人對友誼的珍視和對故人歸來的期待,同時也展現出旅途中的辛苦和困惑。這首詩情感真摯,描摹了旅途的艱辛和對友人的思念,通過富有意象的描述,讓讀者感受到了作者內心的起伏和情感的波動。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《荊門道》曹勳 拚音讀音參考

jīng mén dào
荊門道

jīng mén dào, zài hé xǔ,
荊門道,在何許,
wàn lǐ tiáo tiáo rù nán chǔ.
萬裏迢迢入南楚。
gù rén hé shì wèi guī lái,
故人何事未歸來,
mǎn mù chái lù duō zǔ.
滿目豺路多阻。
lù duō zǔ xī kě nài hé,
路多阻兮可奈何,
jué shuò lián gōng yì xī qǔ.
矍鑠簾公亦奚取。
qī jūn zhōng rì zuì rú ní,
期君終日醉如泥,
xián shì líng jūn xǐng shí yǔ.
賢似靈均醒時語。

網友評論


* 《荊門道》荊門道曹勳原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《荊門道》 曹勳宋代曹勳荊門道,在何許,萬裏迢迢入南楚。故人何事未歸來,滿目豺路多阻。路多阻兮可奈何,矍鑠簾公亦奚取。期君終日醉如泥,賢似靈均醒時語。分類:作者簡介(曹勳)曹勳1098—1174)字公 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《荊門道》荊門道曹勳原文、翻譯、賞析和詩意原文,《荊門道》荊門道曹勳原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《荊門道》荊門道曹勳原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《荊門道》荊門道曹勳原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《荊門道》荊門道曹勳原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/342a39959148669.html