《前調》 李呂

宋代   李呂 令行。前调前调
香泛金鱗翻蕊盞。李吕
笑裏桃花紅近眼。原文意
粉壺琥珀為君傾,翻译弄翠按紅歸去晚。赏析
歸晚。和诗
思何限。前调前调
玉墜金偏雲鬢亂。李吕
傷春誰作嬉遊伴。原文意
隻有飛來花片。翻译
幾回愁映眉山遠。赏析
總被東風驚散。和诗
分類: 宋詞三百首宋詞精選追憶感歎愛情感傷

作者簡介(李呂)

李呂,前调前调字濱老,李吕一字東老,原文意邵武軍光澤人。生於宋徽宗宣和四年,卒於寧宗慶元四年,年七十七歲。端莊自重,記誦過人。年四十,即棄科舉。好治易,尤留意通鑒。教人循循善誘,常聚族百人,昕夕擊鼓,聚眾致禮享堂,不以寒暑廢。呂著有《澹軒集》十五卷,《國史經籍誌》傳於世。

《前調》李呂 翻譯、賞析和詩意

《前調》是一首宋代的詩詞,作者是李呂。以下是該詩的中文譯文:

香泛金鱗翻蕊盞,
花香散發如金鱗般翻騰在花蕊的盞中,
笑裏桃花紅近眼。
笑容中透著桃花般的紅色,近在眼前。
粉壺琥珀為君傾,
倒滿琥珀般的粉飾之壺,為你斟酒,
弄翠按紅歸去晚。
擺弄翡翠般的杯子,輕按紅唇,晚歸。
歸晚,思何限。
歸家的時候已經很晚了,思緒無限。
玉墜金偏雲鬢亂。
玉墜垂落,金簪卻偏了,雲鬢淩亂。
傷春誰作嬉遊伴。
傷春的人是誰,和誰一起嬉戲遊玩。
隻有飛來花片,
隻有飛舞的花瓣,
幾回愁映眉山遠。
幾次憂愁映照眉頭,山巒遙遠。
總被東風驚散。
總是被東風吹散。

這首詩詞通過細膩的描寫和意象的運用,表達了作者對美好事物的追求和對時光流轉的思考。詩人以鮮花、美酒為象征,展現了歡樂與美好的一麵。然而,詩中也蘊含了時光流轉、物是人非的哀思,表達了對逝去時光和春光的懷念和悲傷。整首詩詞充滿了唯美的意象和對人生的深刻思考,具有濃鬱的宋代風格和情感。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《前調》李呂 拚音讀音參考

qián diào
前調

lìng xíng.
令行。
xiāng fàn jīn lín fān ruǐ zhǎn.
香泛金鱗翻蕊盞。
xiào lǐ táo huā hóng jìn yǎn.
笑裏桃花紅近眼。
fěn hú hǔ pò wèi jūn qīng, nòng cuì àn hóng guī qù wǎn.
粉壺琥珀為君傾,弄翠按紅歸去晚。
guī wǎn.
歸晚。
sī hé xiàn.
思何限。
yù zhuì jīn piān yún bìn luàn.
玉墜金偏雲鬢亂。
shāng chūn shuí zuò xī yóu bàn.
傷春誰作嬉遊伴。
zhǐ yǒu fēi lái huā piàn.
隻有飛來花片。
jǐ huí chóu yìng méi shān yuǎn.
幾回愁映眉山遠。
zǒng bèi dōng fēng jīng sàn.
總被東風驚散。

網友評論

* 《前調》前調李呂原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《前調》 李呂宋代李呂令行。香泛金鱗翻蕊盞。笑裏桃花紅近眼。粉壺琥珀為君傾,弄翠按紅歸去晚。歸晚。思何限。玉墜金偏雲鬢亂。傷春誰作嬉遊伴。隻有飛來花片。幾回愁映眉山遠。總被東風驚散。分類:宋詞三百首宋 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《前調》前調李呂原文、翻譯、賞析和詩意原文,《前調》前調李呂原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《前調》前調李呂原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《前調》前調李呂原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《前調》前調李呂原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/342a39927242857.html