《贈羊長史·並序》 陶淵明

魏晉   陶淵明 左軍羊長史,赠羊赠羊銜使秦川,长史长史作此與之。并序并序
愚生三季後,陶渊慨然念黃虞。明原
得知千載上,文翻正賴古人書。译赏
聖賢留餘跡,析和事事在中都。诗意
豈忘遊心目?關河不可逾。赠羊赠羊
九域甫已一,长史长史逝將理舟輿。并序并序
聞君當先邁,陶渊負屙不獲俱。明原
路若經商山,文翻為我少躊躇。
多謝綺與甪,精爽今何如?
紫芝誰複采?深穀久應蕪。
駟馬無貰患,貧賤有交娛。
清謠結心曲,人乖運見疏。
擁懷累代下,言盡意不舒。
分類: 贈答忠告友人

作者簡介(陶淵明)

陶淵明頭像

陶淵明(約365年—427年),字元亮,(又一說名潛,字淵明)號五柳先生,私諡“靖節”,東晉末期南朝宋初期詩人、文學家、辭賦家、散文家。漢族,東晉潯陽柴桑人(今江西九江)。曾做過幾年小官,後辭官回家,從此隱居,田園生活是陶淵明詩的主要題材,相關作品有《飲酒》、《歸園田居》、《桃花源記》、《五柳先生傳》、《歸去來兮辭》等。

贈羊長史·並序注釋

⑴左軍:指左將軍朱齡石。羊長史:指羊鬆齡,當時是左將軍的長史。長史:官名,將軍的屬官,主持幕府。銜使:奉命出使。秦川:陝西關中地區。作此:寫這首詩。
⑵愚:作者自稱,謙詞。三季:三代,指夏、商、周。黃虞:黃帝、虞舜,指上古時代。這兩句是說自己生在三代之後,卻向往黃虞時代的休明之治。
⑶千載外:千年以前。指曆史上所謂禪讓時代,即唐虞之世。這兩句是說依賴古書的記載才知道上古的政治情況。
⑷聖賢:指三代以前的聖君賢相。中都:占人以黃河流域為中原,在這裏建都,都叫中都。如堯都乎陽,舜都蒲阪,禹都安邑,湯都毫,西周都鎬,東周都洛邑等,都在黃河流域。作者舉此,在於說明東晉都建業,隻是偏安割據的局麵。這兩句是說聖賢的遺跡遍及中原古都。
⑸遊心目:心涉想目遠望。關河:山河。這兩句是說北望中原,不能忘懷,但卻去不了。
⑹九域:九州,即天下。甫已一:開始統一。義熙十三年七月,劉裕滅後秦,送姚泓至京師,斬於市,天下漸趨統一。逝:語助詞,無義。理:治。輿:車。理舟輿:治備船和車要到中原去。
⑺先邁:先行。屙(kē苛):病。負屙:抱病。不獲俱:不能同行。這兩句是說聽說你要先去,我因患病不能同行。
⑻商山:在今陝西省商縣東南,是劉裕入秦必經之地。躊躇:徘徊、停留。
⑼多謝:多問。綺與角:綺裏季與甪裏先生。皇甫謐《高士傳》記載,秦末有東園公、綺裏季、夏黃公、甪裏先生四人,避秦之亂而隱於商洛深山之中,漢惠帝給他們立碑,稱為“商山四皓”。這裏以綺裏季和甪裏先生代指“四皓”。精爽:神如有靈。這兩句是說多問問商山四皓,他們的神如有靈今天應怎樣?作者自己有歸隱之意。
⑽紫芝:即靈芝。蕪:荒蕪。這兩句是說紫芝無人再采,深穀也應久已荒蕪。
⑾駟馬:富貴人的車乘。貰(shì市):遠。無貰患:不能避患。交娛:歡娛。《高士傳》記載四皓作歌有雲“駟馬高蓋,其憂甚大。富貴之畏人兮,不如貧賤之肆誌。”這兩句即化用這個意思,是說富貴必有憂患,不如貧賤快樂。
⑿清謠:指“四皓歌”。心曲:心窩裏、心坎上。人乖:人生背時。見疏:被時代遺棄。這兩句是說四皓歌在自己心中產生共鳴,慨歎時運不濟竟被遺棄了。
⒀擁懷:有感。累代:應前三季、黃虞、千載而言。舒:展。這兩句是說生於千載以後的自己無限感懷,言雖易盡而意卻難於表達清楚。

贈羊長史·並序鑒賞

  這詩是陶集贈答詩中的名篇。詩中念古傷今,流露著作者對時局的觀感和政治態度,也體現了“君子贈人以言”的古訓,對友人進行諷示、忠告,大有別於一般傷離惜別、應酬敷衍之作。羊長史,名鬆齡,是和作者周旋日久的友人,當時任江州刺史、左將軍檀韶的長史。這次是奉使去關中,向新近北伐取勝的劉裕稱賀。秦川,今陝西一帶。

  劉裕在消滅桓玄、盧循等異己勢力之後,執掌朝政,功高位尊,已懷有奪取司馬氏政權的野心。公元416年(晉安帝義熙十二年)劉裕率師北伐,消滅了羌族建立的後秦國,收複了古都長安、洛陽。自永嘉之亂以來,南北分裂,晉師不出,已逾百年。這次北伐勝利,本是一件大好事。無奈劉裕出兵的動機隻是為了提高自己的威望,所以才得勝利,便匆匆南歸,去張羅篡位的事了。他一心隻是“欲速成篡事,並非真有意於中原”。南北統一的希望,終成泡影。三年之後,他便代晉成了依然偏安江左的劉宋王朝的開國之君。

  對劉的意圖,作者是看得很明白的。所以對北伐勝利和羊長史入關稱賀,他都表現得十分冷漠,隻在序裏淡淡地說了一句“銜使秦川”而在詩中又委婉地諷示友人,不要趨附權勢,追求駟馬高官。這一切,都顯現出這位“隱逸詩人”對現實和政治還是相當敏感、有所幹預的。 因為詩所涉及的是很敏感的時政問題,所以其表現也十分隱約、含蓄。全詩分四節。首節八句,悠徐地從“千載外”說起,說是自己生在三季(夏、商、周三代之末)之後,隻有從古人書裏,得知些黃帝、虞舜之世的事,不禁慨然長念——那時真風尚存,風俗淳樸平和。言下之意,三季之後,就隻剩下欺詐虛偽,爭攘篡奪了。這自然是對劉裕的隱隱嘲諷。既提到“古人書”,就以它為紐帶,自然地轉入下文:也正是從書裏,知道了賢聖餘跡,多留存在中都(指洛陽、長安)一帶。點到“賢”字,目光便已遙注到下文的“綺(裏季)與甪(裏先生)”;而“聖”,則上應“黃虞”。自己是一直向往“賢聖”們所作所為的,所以始終盼望著去那裏遊騁心目;隻是限於關山阻隔(實際是南北分裂的代用語),沒能如願而已。這樣緩緩說來,既說出自己對“賢聖”的崇仰心情,也以賓帶主,漸漸引入羊長史的北去。思路文理,十分綿密。

  次節四句,轉入贈詩。現在九域(九州,指天下)已經初步統一起來了,詩人下了決心,要整治船隻車輛,北上一行。聽說羊長史要先走一步,自己因身有疾病,難以聯袂同行,隻有贈詩相送。作者早衰多病,五十以後即“漸就衰損”(《與子儼等疏》),“負屙”當然是實情;但“不獲俱”的真正原因,還應在於羊長史是奉使向劉裕稱賀,而自己卻是要“遊心目”於賢聖遺跡,目的既不同,當然也不必同行了。

  “路若經商山”以下八句,是贈詩主旨所在。到關中去,說不定要經過商山,那正是漢代初年不趨附劉邦的綺、角等“四皓”(四個白首老人)的隱棲之地。作者很自然地借此向友人囑咐,要他經過時稍稍在那裏徘徊瞻仰,並多多向四皓的英靈致意:他們的精神魂魄又怎樣了呢?相傳他們在辭卻劉邦迎聘時曾作《紫芝歌》:“漠漠高山,深穀逶迤。曄曄紫芝,可以療饑。唐虞世遠,吾將何歸?駟馬高蓋,其憂甚大。富貴而畏人兮,不若貧賤之肆誌。”(見《古今樂錄》)如今,紫芝有誰再采呢?深穀裏也大概久乏人跡、蕪穢不堪了吧?——多少人已奔競權勢、趨附求榮去了。作者在這裏說“為我”,流露出自己是有心上追綺、角精魂的人,同時也示意友人要遠慕前賢,勿誤入奔競趨附者的行列。接著,他又化用《紫芝歌》後段的意思警醒友人:“駟馬無貰患,貧賤有交娛。”——高車駟馬,常會遭罹禍患;貧賤相處,卻可互享心神上的歡娛。是諷示,也是忠告,朱光潛在《詩論》中曾舉到這首詩說:“最足見出他於朋友的厚道。”正指此處。

  《紫芝》一歌,可看作這首贈詩的靈魂。篇首的“慨然念黃虞”,已化用了“唐虞世遠”之意;直到結尾,作者還鄭重寫出“清謠(指《縈芝歌》)結心曲”,深慨綺、甪長往,人既乖違,時代亦疏隔久遠,自己隻有在累代之下,長懷遠慕,慨歎無窮了。“言盡意不舒”,見出作者對時世慨歎的多而且深,也示意友人要理解此心於言語文字之外。

  此詩對劉裕不屑涉筆,意存否定,卻對不趨附權勢的綺、甪崇仰追慕,這些都顯示出他崇高的人格修養。在寫作上,雖從遠處落筆,卻緊扣正意,徐徐引入,最後才突出贈詩主旨,手法都很高妙。無怪方東樹《昭昧詹言》雲:“《羊長史》篇文法可以冠卷。”

  沈德潛論贈答詩,謂“必所贈之人何人,所往之地何地,一一按切,而複以己之情性流露於中,自然可詠可讀。”(《說詩晬語》)此詩應是此論的一個好例。

《贈羊長史·並序》陶淵明 拚音讀音參考

zèng yáng zhǎng shǐ bìng xù
贈羊長史·並序

zuǒ jūn yáng zhǎng shǐ, xián shǐ qín chuān, zuò cǐ yǔ zhī.
左軍羊長史,銜使秦川,作此與之。
yú shēng sān jì hòu, kǎi rán niàn huáng yú.
愚生三季後,慨然念黃虞。
dé zhī qiān zǎi shàng, zhèng lài gǔ rén shū.
得知千載上,正賴古人書。
shèng xián liú yú jī, shì shì zài zhōng dōu.
聖賢留餘跡,事事在中都。
qǐ wàng yóu xīn mù? guān hé bù kě yú.
豈忘遊心目?關河不可逾。
jiǔ yù fǔ yǐ yī, shì jiāng lǐ zhōu yú.
九域甫已一,逝將理舟輿。
wén jūn dāng xiān mài, fù kē bù huò jù.
聞君當先邁,負屙不獲俱。
lù ruò jīng shāng shān, wèi wǒ shǎo chóu chú.
路若經商山,為我少躊躇。
duō xiè qǐ yǔ lù, jīng shuǎng jīn hé rú?
多謝綺與甪,精爽今何如?
zǐ zhī shuí fù cǎi? shēn gǔ jiǔ yīng wú.
紫芝誰複采?深穀久應蕪。
sì mǎ wú shì huàn, pín jiàn yǒu jiāo yú.
駟馬無貰患,貧賤有交娛。
qīng yáo jié xīn qǔ, rén guāi yùn jiàn shū.
清謠結心曲,人乖運見疏。
yōng huái lěi dài xià, yán jìn yì bù shū.
擁懷累代下,言盡意不舒。

網友評論

* 《贈羊長史·並序》贈羊長史·並序陶淵明原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《贈羊長史·並序》 陶淵明魏晉陶淵明左軍羊長史,銜使秦川,作此與之。愚生三季後,慨然念黃虞。得知千載上,正賴古人書。聖賢留餘跡,事事在中都。豈忘遊心目?關河不可逾。九域甫已一,逝將理舟輿。聞君當先邁, 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《贈羊長史·並序》贈羊長史·並序陶淵明原文、翻譯、賞析和詩意原文,《贈羊長史·並序》贈羊長史·並序陶淵明原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《贈羊長史·並序》贈羊長史·並序陶淵明原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《贈羊長史·並序》贈羊長史·並序陶淵明原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《贈羊長史·並序》贈羊長史·並序陶淵明原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/341f39930639616.html

诗词类别

《贈羊長史·並序》贈羊長史·並序的诗词

热门名句

热门成语