《舟泊黃河與止生舟隔兩岸口占寄示》 楊宛

明代   楊宛 恨打鴛鴦兩岸飛,舟泊止生舟隔舟泊止生舟隔兩心相望共依依。黄河黄河和诗
何如溪上眠沙穩,两岸两岸相逐相呼趁月歸。口占口占
分類:

《舟泊黃河與止生舟隔兩岸口占寄示》楊宛 翻譯、寄示寄示賞析和詩意

《舟泊黃河與止生舟隔兩岸口占寄示》是杨宛原文意明代楊宛創作的一首詩詞。以下是翻译我為您提供的中文譯文、詩意和賞析:

舟泊黃河與止生舟隔兩岸口占寄示

舟隻停泊在黃河之上,赏析
舟隔兩岸,舟泊止生舟隔舟泊止生舟隔與止生舟相對。黄河黄河和诗
鴛鴦飛過,两岸两岸我們深感遺憾,口占口占
我們的寄示寄示心彼此相望,情意纏綿。杨宛原文意

何不像河邊的翻译沙灘一樣,
躺下來安穩地入眠?
我們可以相互追逐,
相互呼喚,等待月光歸來。

詩意:
這首詩詞表達了作者對分離的思念之情。黃河兩岸停泊的船隻隔開了我們,讓我們無法親密相見。作者感到非常遺憾,因為我們的心靈卻彼此相望,充滿了深深的情感。作者提出了一個比喻,希望像沙灘一樣平靜地躺下,等待月光的到來,讓我們相互追逐和呼喚。

賞析:
這首詩詞以簡潔的語言展現了作者對離別的思念之情。通過描繪舟隻停泊在黃河上,與對岸的止生舟相對,表達了作者與所愛之人之間的分隔之感。描寫鴛鴦飛過時,作者感到遺憾,凸顯了對離別的痛苦和思念之情。最後的比喻,以沙灘的安穩和月光的歸來,寄托了作者對重聚的期待和希望。

整首詩詞情感真摯,意境清新。作者通過簡短的文字,巧妙地表達了離別的痛苦和渴望重聚的情感,使讀者對離別和思念產生共鳴。詩人以自然景物的描繪,增強了詩詞的意境和情感的表達。這首詩詞通過樸素而富有情感的語言,傳達了作者內心的感受,展現了明代文人獨特的情感表達方式。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《舟泊黃河與止生舟隔兩岸口占寄示》楊宛 拚音讀音參考

zhōu pō huáng hé yǔ zhǐ shēng zhōu gé liǎng àn kǒu zhàn jì shì
舟泊黃河與止生舟隔兩岸口占寄示

hèn dǎ yuān yāng liǎng àn fēi, liǎng xīn xiāng wàng gòng yī yī.
恨打鴛鴦兩岸飛,兩心相望共依依。
hé rú xī shàng mián shā wěn, xiāng zhú xiāng hū chèn yuè guī.
何如溪上眠沙穩,相逐相呼趁月歸。

網友評論


* 《舟泊黃河與止生舟隔兩岸口占寄示》舟泊黃河與止生舟隔兩岸口占寄示楊宛原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《舟泊黃河與止生舟隔兩岸口占寄示》 楊宛明代楊宛恨打鴛鴦兩岸飛,兩心相望共依依。何如溪上眠沙穩,相逐相呼趁月歸。分類:《舟泊黃河與止生舟隔兩岸口占寄示》楊宛 翻譯、賞析和詩意《舟泊黃河與止生舟隔兩岸口 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《舟泊黃河與止生舟隔兩岸口占寄示》舟泊黃河與止生舟隔兩岸口占寄示楊宛原文、翻譯、賞析和詩意原文,《舟泊黃河與止生舟隔兩岸口占寄示》舟泊黃河與止生舟隔兩岸口占寄示楊宛原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《舟泊黃河與止生舟隔兩岸口占寄示》舟泊黃河與止生舟隔兩岸口占寄示楊宛原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《舟泊黃河與止生舟隔兩岸口占寄示》舟泊黃河與止生舟隔兩岸口占寄示楊宛原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《舟泊黃河與止生舟隔兩岸口占寄示》舟泊黃河與止生舟隔兩岸口占寄示楊宛原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/341e39964633445.html

诗词类别

《舟泊黃河與止生舟隔兩岸口占寄示的诗词

热门名句

热门成语