《九日慶善示詩次韻》 葛立方

宋代   葛立方 眼明逢九日,日庆習氣自多生。善示诗次赏析示诗
官冷有閑趣,韵葛原文意日花開無世情。立方
玄囂何許是翻译方,素滻第存名。和诗
百歲風狂似,庆善東籬且掇英。次韵
分類: 九日

作者簡介(葛立方)

葛立方頭像

葛立方(?~1164),葛立 南宋詩論家、詞人。日庆字常之,善示诗次赏析示诗自號懶真子。韵葛原文意日丹陽(今屬江蘇)人,立方後定居湖州吳興(今浙江湖州)。翻译方

《九日慶善示詩次韻》葛立方 翻譯、和诗賞析和詩意

《九日慶善示詩次韻》是宋代葛立方所作的一首詩詞。這首詩描繪了作者在九日之際的一些感悟和情感。

中文譯文:
眼明逢九日,習氣自多生。
官冷有閑趣,花開無世情。
玄囂何許是,素滻第存名。
百歲風狂似,東籬且掇英。

詩意和賞析:
這首詩詞以九日為背景,表達了作者對時間流逝和生命之短暫的思考。詩的前兩句寫道,眼睛明亮的人在九日這樣的特殊日子裏,會感受到時間的流逝,逐漸產生一種對生命的壓迫感。

接下來的兩句描述了官員們的生活。作者認為在官場上,官員們的工作冷冷清清,但他們有著自己的嗜好和興趣,這是他們的一種消遣方式。然而,花朵雖然綻放,但並沒有世俗的情感和深意。

接著,詩中出現了玄囂和素滻這兩個詞,它們可能是指特定的地名或人物,但具體含義已經不太清楚。這兩句詩表達了作者對於世事和名利的疑問,他在思考這些東西的真實性和價值。

最後兩句表達了作者對於時間的感慨。百歲風狂似,意味著百年人生如同風一般短暫而狂猛。東籬且掇英,東籬可能指的是東邊的籬笆,掇英則表示采摘鮮花。這句詩描繪了作者在有限的時間裏,珍惜采擷美好事物的態度。

總的來說,這首詩詞通過對九日的描寫,表達了作者對生命短暫和時間流逝的思考,以及對世俗名利的質疑。詩中運用了對比和意象,展現了作者獨特的感悟和情感。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《九日慶善示詩次韻》葛立方 拚音讀音參考

jiǔ rì qìng shàn shì shī cì yùn
九日慶善示詩次韻

yǎn míng féng jiǔ rì, xí qì zì duō shēng.
眼明逢九日,習氣自多生。
guān lěng yǒu xián qù, huā kāi wú shì qíng.
官冷有閑趣,花開無世情。
xuán xiāo hé xǔ shì, sù chǎn dì cún míng.
玄囂何許是,素滻第存名。
bǎi suì fēng kuáng shì, dōng lí qiě duō yīng.
百歲風狂似,東籬且掇英。

網友評論


* 《九日慶善示詩次韻》葛立方原文、翻譯、賞析和詩意(九日慶善示詩次韻 葛立方)专题为您介绍:《九日慶善示詩次韻》 葛立方宋代葛立方眼明逢九日,習氣自多生。官冷有閑趣,花開無世情。玄囂何許是,素滻第存名。百歲風狂似,東籬且掇英。分類:九日作者簡介(葛立方)葛立方(?~1164), 南宋詩論家、 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《九日慶善示詩次韻》葛立方原文、翻譯、賞析和詩意(九日慶善示詩次韻 葛立方)原文,《九日慶善示詩次韻》葛立方原文、翻譯、賞析和詩意(九日慶善示詩次韻 葛立方)翻译,《九日慶善示詩次韻》葛立方原文、翻譯、賞析和詩意(九日慶善示詩次韻 葛立方)赏析,《九日慶善示詩次韻》葛立方原文、翻譯、賞析和詩意(九日慶善示詩次韻 葛立方)阅读答案,出自《九日慶善示詩次韻》葛立方原文、翻譯、賞析和詩意(九日慶善示詩次韻 葛立方)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/341e39958042763.html