《辭房相公》 張偁

唐代   張偁 秋風颯颯雨霏霏,辞房辞房愁殺恓遑一布衣。相公相
辭君且作隨陽鳥,张偁海內無家何處歸。原文意
分類: 唐詩三百首讚頌婦女

《辭房相公》張偁 翻譯、翻译賞析和詩意

辭房相公,赏析字義是和诗“告別官職的大臣”,這也是辞房辞房整首詩的題目。這首詩由唐代文學家張偁所寫,相公相表達了詩人對離別與無家可歸的张偁憂鬱之情。現在我們來分析一下這首詩的原文意中文譯文、詩意和賞析。翻译

詩詞中文譯文:
秋風颯颯雨霏霏,赏析
愁殺恓遑一布衣。和诗
辭君且作隨陽鳥,辞房辞房
海內無家何處歸。

詩意:
詩人以描繪秋天的風雨來烘托自己身處的愁苦之境。他自稱“一布衣”,表達了自己貧困和卑微的身份。他決定辭去君主的官職,像一隻遷徙的鳥一樣,無家可歸。

賞析:
這首詩以秋天風雨的景象來襯托詩人內心的苦悶和無依無靠的境遇。詩人自謙為“一布衣”,突顯出他儉樸質樸的生活態度。他選擇了辭去官職,以遷徙的鳥兒為象征,表達了自己無家可歸的遭遇。整首詩語言簡潔,寓意深遠,展示了唐代文人士大夫思考人生、追求自由的境界。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《辭房相公》張偁 拚音讀音參考

cí fáng xiàng gōng
辭房相公

qiū fēng sà sà yǔ fēi fēi, chóu shā xī huáng yī bù yī.
秋風颯颯雨霏霏,愁殺恓遑一布衣。
cí jūn qiě zuò suí yáng niǎo, hǎi nèi wú jiā hé chǔ guī.
辭君且作隨陽鳥,海內無家何處歸。

網友評論

* 《辭房相公》辭房相公張偁原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《辭房相公》 張偁唐代張偁秋風颯颯雨霏霏,愁殺恓遑一布衣。辭君且作隨陽鳥,海內無家何處歸。分類:唐詩三百首讚頌婦女《辭房相公》張偁 翻譯、賞析和詩意辭房相公,字義是“告別官職的大臣”,這也是整首詩的題 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《辭房相公》辭房相公張偁原文、翻譯、賞析和詩意原文,《辭房相公》辭房相公張偁原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《辭房相公》辭房相公張偁原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《辭房相公》辭房相公張偁原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《辭房相公》辭房相公張偁原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/341e39935617211.html

诗词类别

《辭房相公》辭房相公張偁原文、翻的诗词

热门名句

热门成语