《寄閩中溪寺》 釋文珦

宋代   釋文珦 獨宿閩溪寺,寄闽中宵夢自驚。中溪
月斜移樹影,寺寄释文诗意風急轉灘聲。闽中
起對清秋色,溪寺珦原析和難為遠客情。文翻
雲山千萬疊,译赏何處是寄闽神京。
分類:

《寄閩中溪寺》釋文珦 翻譯、中溪賞析和詩意

《寄閩中溪寺》是寺寄释文诗意宋代僧人釋文珦所作的一首詩詞。以下是闽中詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
獨宿閩溪寺,溪寺珦原析和
中宵夢自驚。文翻
月斜移樹影,译赏
風急轉灘聲。寄闽
起對清秋色,
難為遠客情。
雲山千萬疊,
何處是神京。

詩意:
這首詩詞描述了作者獨自住在福建溪邊的寺廟裏,夜深人靜時做了一個驚恐的夢。月亮傾斜,移動著樹影,風聲急促地轉動著灘水。作者在清秋的景色中產生了起身離開的感慨,但對於身處他鄉的客人來說,離別之情更加難以言表。雲山重重疊疊,讓人不知道神京(指京城,即開封)的具體位置在哪裏。

賞析:
這首詩詞以禪宗的意境和寫意的手法,描繪了作者在福建中溪寺的夜晚所體驗到的情景。首先,作者以獨宿的狀態展示了禪宗思想中的清靜與寂寞。接著,通過夢境的驚醒,表達了作者內心的不安和思考。月亮斜掛,樹影搖曳,風聲嘈雜,這些描繪出了夜晚的幽靜和動蕩,同時也映射出了人生的變幻無常。在如此的環境中,作者對於清秋的景色產生了情感共鳴,感歎著離別之情。最後,詩詞以雲山千萬疊、何處是神京的問句作為結尾,增加了一種迷茫和無處安放的意境,展示了作者內心的無奈和迷惘。

整首詩詞通過對環境的描繪和內心情感的抒發,展現了禪宗詩歌的特點和主題。作者以簡潔而準確的語言,將自然景物與人的內心狀態相聯係,傳達出禪宗追求清淨、思考生命和世界的思想。讀者通過品味這首詩詞,可以感受到作者對於禪宗修行和人生哲理的思索,以及對於離別和迷茫的真實感受。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《寄閩中溪寺》釋文珦 拚音讀音參考

jì mǐn zhōng xī sì
寄閩中溪寺

dú sù mǐn xī sì, zhōng xiāo mèng zì jīng.
獨宿閩溪寺,中宵夢自驚。
yuè xié yí shù yǐng, fēng jí zhuǎn tān shēng.
月斜移樹影,風急轉灘聲。
qǐ duì qīng qiū sè, nán wéi yuǎn kè qíng.
起對清秋色,難為遠客情。
yún shān qiān wàn dié, hé chǔ shì shén jīng.
雲山千萬疊,何處是神京。

網友評論


* 《寄閩中溪寺》寄閩中溪寺釋文珦原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《寄閩中溪寺》 釋文珦宋代釋文珦獨宿閩溪寺,中宵夢自驚。月斜移樹影,風急轉灘聲。起對清秋色,難為遠客情。雲山千萬疊,何處是神京。分類:《寄閩中溪寺》釋文珦 翻譯、賞析和詩意《寄閩中溪寺》是宋代僧人釋文 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《寄閩中溪寺》寄閩中溪寺釋文珦原文、翻譯、賞析和詩意原文,《寄閩中溪寺》寄閩中溪寺釋文珦原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《寄閩中溪寺》寄閩中溪寺釋文珦原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《寄閩中溪寺》寄閩中溪寺釋文珦原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《寄閩中溪寺》寄閩中溪寺釋文珦原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/341e39933029938.html

诗词类别

《寄閩中溪寺》寄閩中溪寺釋文珦原的诗词

热门名句

热门成语