《傷小女癡兒》是李群一首唐代詩,由李群玉創作。玉原译赏詩的文翻內容描述了一個小女孩因為春天的短暫而感到悲傷,她歎息自己的伤小诗意年齡還沒有長大,無法體會春天的女痴美好。然而,儿伤即使是小女析和一棵幾乎枯死的樹,也能吐出一朵花,痴儿與小女孩的李群境遇形成對比。
譯文如下:
哭你啊,玉原译赏春日兒短促,
我頷首歎息感歎。
與半死樹相比不如,
它卻生出一枝花。
這首詩描繪了小女孩對春天短暫的感傷。她癡迷於大自然的變化和花開花落,卻痛苦地發現自己無法真正理解和欣賞春天的美好。作者通過小女孩和一棵幾乎死去的樹的對比,展示了小女孩的悲憤和對生命的渴望。
這首詩的詩意深邃,表達了生命的短暫和珍貴。詩人通過描繪一個年幼的女孩的感歎和對比所呼應的景象,讓讀者思考生命的脆弱和世界的無常。詩中的一枝花提醒著我們在逆境中堅持自己的價值和希望。
這首詩在簡潔的語言中展示了作者對生命短暫和春天美好的思考,以及人與自然之間的對話。它喚起讀者對時間的珍惜和對生命的悲喜交織的思考。
shāng xiǎo nǚ chī ér
傷小女癡兒
kū ěr chūn rì duǎn, zhī yí cháng tàn jiē.
哭爾春日短,支頤長歎嗟。
bù rú bàn sǐ shù, yóu tǔ yī zhī huā.
不如半死樹,猶吐一枝花。
* 《傷小女癡兒》傷小女癡兒李群玉原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《傷小女癡兒》 李群玉唐代李群玉哭爾春日短,支頤長歎嗟。不如半死樹,猶吐一枝花。分類:《傷小女癡兒》李群玉 翻譯、賞析和詩意《傷小女癡兒》是一首唐代詩,由李群玉創作。詩的內容描述了一個小女孩因為春天的 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。
《傷小女癡兒》傷小女癡兒李群玉原文、翻譯、賞析和詩意原文,《傷小女癡兒》傷小女癡兒李群玉原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《傷小女癡兒》傷小女癡兒李群玉原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《傷小女癡兒》傷小女癡兒李群玉原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《傷小女癡兒》傷小女癡兒李群玉原文、翻譯、賞析和詩意的作品
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/341b39926828259.html