《沙場夜》 於濆

唐代   於濆 城上更聲發,沙场赏析城下杵聲歇。夜沙于濆原文意
征人燒斷蓬,场夜對泣沙中月。翻译
耕牛朝挽甲,和诗戰馬夜銜鐵。沙场赏析
士卒浣戎衣,夜沙于濆原文意交河水為血。场夜
輕裘兩都客,翻译洞房愁宿別。和诗
何況遠辭家,沙场赏析生死猶未決。夜沙于濆原文意
分類:

《沙場夜》於濆 翻譯、场夜賞析和詩意

《沙場夜》,翻译是和诗唐代詩人於濆創作的一首詩詞。該詩以沙場戰爭為背景,描繪了戰爭中的悲壯景象。

城上更聲發,城下杵聲歇。
征人燒斷蓬,對泣沙中月。
耕牛朝挽甲,戰馬夜銜鐵。
士卒浣戎衣,交河水為血。

輕裘兩都客,洞房愁宿別。
何況遠辭家,生死猶未決。

詩詞的中文譯文:
城上傳來更鍾聲,城下的杵聲停息。
征人們焚燒斷蓬舍,對著月亮哭泣在沙場。
農夫們白天還耕田,晚上戰馬銜著鐵甲上戰場。
士卒們洗滌著戰袍,洗去了戰場上的鮮血。

穿著輕貴的兩位貴客,在洞房中憂心分別。
更何況他們遠離家鄉,生死尚未定。

詩意和賞析:
《沙場夜》以唐代軍事邊塞為背景,描繪了戰爭中的慘烈景象,展現了人們在戰爭中的悲苦和無奈。詩中運用了豐富的形象描寫,如城市的更鍾聲和晝夜不息的杵聲,給人們帶來了緊張和壓抑的氛圍。戰場上的士兵和農夫們,他們必須麵對痛苦的戰爭,身處險惡的環境中,他們勇敢地奮戰,但同時也深感家庭、生命的脆弱。詩人通過描繪沙場戰爭的殘酷和人們的痛苦,傳遞出對戰爭的深思和對和平的向往。

整首詩詞表達了詩人對戰爭的深切關注和感歎,呼籲人們珍惜和平,譴責戰爭的殘酷和破壞。同時也表達了對戰爭中那些為了家園和國家而奮鬥的人們的敬意和同情。詩詞措辭簡潔而有力,形象生動,帶有強烈的感情色彩,給人一種壓迫感和震撼力。通過這首詩詞,詩人展示了他對戰爭的深入觀察和對人性的思考,體現了詩人感人的筆觸和獨特的藝術表現力。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《沙場夜》於濆 拚音讀音參考

shā chǎng yè
沙場夜

chéng shàng gèng shēng fā, chéng xià chǔ shēng xiē.
城上更聲發,城下杵聲歇。
zhēng rén shāo duàn péng, duì qì shā zhōng yuè.
征人燒斷蓬,對泣沙中月。
gēng niú cháo wǎn jiǎ, zhàn mǎ yè xián tiě.
耕牛朝挽甲,戰馬夜銜鐵。
shì zú huàn róng yī, jiāo hé shuǐ wèi xuè.
士卒浣戎衣,交河水為血。
qīng qiú liǎng dū kè, dòng fáng chóu sù bié.
輕裘兩都客,洞房愁宿別。
hé kuàng yuǎn cí jiā, shēng sǐ yóu wèi jué.
何況遠辭家,生死猶未決。

網友評論

* 《沙場夜》沙場夜於濆原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《沙場夜》 於濆唐代於濆城上更聲發,城下杵聲歇。征人燒斷蓬,對泣沙中月。耕牛朝挽甲,戰馬夜銜鐵。士卒浣戎衣,交河水為血。輕裘兩都客,洞房愁宿別。何況遠辭家,生死猶未決。分類:《沙場夜》於濆 翻譯、賞析 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《沙場夜》沙場夜於濆原文、翻譯、賞析和詩意原文,《沙場夜》沙場夜於濆原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《沙場夜》沙場夜於濆原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《沙場夜》沙場夜於濆原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《沙場夜》沙場夜於濆原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/341b39925978396.html