《虎丘》 汪元量

宋代   汪元量 維舟與客訪興亡,虎丘虎丘寺有殘僧說故王。汪元文翻
寶物已銷龍虎氣,量原奎章猶射鬥牛光。译赏
為妖真女花藏墓,析和說法生公月滿堂。诗意
邂逅一樽歸路遠,虎丘虎丘樵歌牧笛送斜陽。汪元文翻
分類:

作者簡介(汪元量)

汪元量(1241~1317年後)南宋末詩人、量原詞人、译赏宮廷琴師。析和字大有,诗意號水雲,虎丘虎丘亦自號水雲子、汪元文翻楚狂、量原江南倦客,錢塘(今浙江杭州)人。琳第三子。度宗時以善琴供奉宮掖。恭宗德祐二年(1276)臨安陷,隨三宮入燕。嚐謁文天祥於獄中。元世祖至元二十五年(1288)出家為道士,獲南歸,次年抵錢塘。後往來江西、湖北、四川等地,終老湖山。詩多紀國亡前後事,時人比之杜甫,有“詩史”之目,有《水雲集》、《湖山類稿》。

《虎丘》汪元量 翻譯、賞析和詩意

《虎丘》是宋代詩人汪元量的作品。這首詩描繪了汪元量維舟與客人一同遊覽虎丘,思考興亡的問題。在一座寺廟中,遇到一位殘疾僧人,他講述了古代的故事。詩中提到寶物早已失去了當初的威嚴,而星宿奎章仍然閃耀著光芒。詩人提到了妖媚而真實的女子花和隱藏在墓中的秘密。最後,詩人與客人傾談,品味著一瓶美酒,然後隨著樵歌和牧笛的聲音,送客人離去。

這首詩通過描繪虎丘的景色和與客人的對話,表達了對興亡和歲月流轉的思考。詩中的虎丘象征著曆史的沉澱和人事的變遷,而寺廟中的殘僧則代表了傳統的聲音和智慧。寶物已經失去了往日的光輝,但奎章卻依然閃爍,暗示著曆史的永恒和人類的精神追求。詩中的女子花和隱藏的墓穴,展示了詩人對於人性和生命的思索,以及存在於其中的神秘和美麗。

整首詩以自然景色和曆史故事為背景,通過對話和意象的運用,傳達了作者對於人生和命運的深刻思考。詩人用簡練而富有意境的語言,將詩意表達得深遠而富有哲理。讀者在欣賞這首詩詞時,可以感受到其中蘊含的人生哲理和對於曆史的思索,同時也能夠領略到自然景色和人文曆史的美妙。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《虎丘》汪元量 拚音讀音參考

hǔ qiū
虎丘

wéi zhōu yǔ kè fǎng xīng wáng, sì yǒu cán sēng shuō gù wáng.
維舟與客訪興亡,寺有殘僧說故王。
bǎo wù yǐ xiāo lóng hǔ qì, kuí zhāng yóu shè dòu niú guāng.
寶物已銷龍虎氣,奎章猶射鬥牛光。
wèi yāo zhēn nǚ huā cáng mù, shuō fǎ shēng gōng yuè mǎn táng.
為妖真女花藏墓,說法生公月滿堂。
xiè hòu yī zūn guī lù yuǎn, qiáo gē mù dí sòng xié yáng.
邂逅一樽歸路遠,樵歌牧笛送斜陽。

網友評論


* 《虎丘》虎丘汪元量原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《虎丘》 汪元量宋代汪元量維舟與客訪興亡,寺有殘僧說故王。寶物已銷龍虎氣,奎章猶射鬥牛光。為妖真女花藏墓,說法生公月滿堂。邂逅一樽歸路遠,樵歌牧笛送斜陽。分類:作者簡介(汪元量)汪元量1241~131 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《虎丘》虎丘汪元量原文、翻譯、賞析和詩意原文,《虎丘》虎丘汪元量原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《虎丘》虎丘汪元量原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《虎丘》虎丘汪元量原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《虎丘》虎丘汪元量原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/341a39958266193.html

诗词类别

《虎丘》虎丘汪元量原文、翻譯、賞的诗词

热门名句

热门成语