《偶作》 釋紹嵩

宋代   釋紹嵩 孤錫依京寺,偶作偶作悠悠過一生。释绍嵩原诗意
有山供傑句,文翻無地可歸耕。译赏
燕競波中影,析和棋添局上聲。偶作偶作
流年衰此世,释绍嵩原诗意寂寞不勝情。文翻
分類:

《偶作》釋紹嵩 翻譯、译赏賞析和詩意

《偶作》是析和宋代釋紹嵩的一首詩詞,它描述了作者在京城的偶作偶作寺廟中度過孤獨一生的心境。以下是释绍嵩原诗意這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。文翻

譯文:
孤獨地依靠著京城的译赏寺廟,
悠長地度過了一生。析和
我有山峰供奉著偉大的詩句,
但卻沒有一塊土地歸屬我去耕種。
燕子在波光中飛翔,留下一道影子,
棋局上增添了聲音。
歲月流逝,我在這個世界上漸漸衰老,
孤寂無比,情感無法勝過。

詩意和賞析:
《偶作》這首詩詞以簡潔的語言表達了作者內心的孤獨和寂寞之情。詩中的"孤錫依京寺"意味著作者長期在寺廟中獨自度日,沒有家室和世俗的牽絆。"有山供傑句,無地可歸耕"表達了作者對文學的熱愛和追求,但卻沒有實際的物質歸屬。"燕競波中影,棋添局上聲"則描繪了周圍環境的變化和寂寞中的點綴,突顯了作者孤獨生活的氛圍。

整首詩以寥寥數語勾勒出作者內心世界的黯淡和無奈,展現了他在寺廟中過一生的沉思和思考。通過對寂寞和情感的描繪,詩人表達了對現實世界的疏離感和對生命無常的感慨。這首詩詞在簡練中蘊含了深刻的哲理和對人生的思考,給人以思考和共鳴的空間。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《偶作》釋紹嵩 拚音讀音參考

ǒu zuò
偶作

gū xī yī jīng sì, yōu yōu guò yī shēng.
孤錫依京寺,悠悠過一生。
yǒu shān gōng jié jù, wú dì kě guī gēng.
有山供傑句,無地可歸耕。
yàn jìng bō zhōng yǐng, qí tiān jú shǎng shēng.
燕競波中影,棋添局上聲。
liú nián shuāi cǐ shì, jì mò bù shèng qíng.
流年衰此世,寂寞不勝情。

網友評論


* 《偶作》偶作釋紹嵩原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《偶作》 釋紹嵩宋代釋紹嵩孤錫依京寺,悠悠過一生。有山供傑句,無地可歸耕。燕競波中影,棋添局上聲。流年衰此世,寂寞不勝情。分類:《偶作》釋紹嵩 翻譯、賞析和詩意《偶作》是宋代釋紹嵩的一首詩詞,它描述了 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《偶作》偶作釋紹嵩原文、翻譯、賞析和詩意原文,《偶作》偶作釋紹嵩原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《偶作》偶作釋紹嵩原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《偶作》偶作釋紹嵩原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《偶作》偶作釋紹嵩原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/340e39933027684.html