《菩薩蠻(中呂調)》 張先

宋代   張先 玉人又是菩萨匆匆去。
馬蹄何處垂楊路。蛮中
殘日倚樓時。吕调
斷魂郎未知。张先中吕
闌幹移倚遍。原文意菩
薄幸教人怨。翻译
明月卻多情。赏析萨蛮
隨人處處行。和诗
分類: 菩薩蠻

作者簡介(張先)

張先頭像

張先(990-1078),调张字子野,菩萨烏程(今浙江湖州吳興)人。蛮中北宋時期著名的吕调詞人,曾任安陸縣的张先中吕知縣,因此人稱“張安陸”。原文意菩天聖八年進士,翻译官至尚書都官郎中。晚年退居湖杭之間。曾與梅堯臣、歐陽修、蘇軾等遊。善作慢詞,與柳永齊名,造語工巧,曾因三處善用“影”字,世稱張三影。

《菩薩蠻(中呂調)》張先 翻譯、賞析和詩意

《菩薩蠻(中呂調)》是一首宋代詩詞,作者是張先。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
玉人又是匆匆去。
馬蹄何處垂楊路。
殘日倚樓時。
斷魂郎未知。
闌幹移倚遍。
薄幸教人怨。
明月卻多情。
隨人處處行。

詩意:
這首詩描繪了一位玉人匆匆離去的場景。馬蹄聲回蕩在垂柳的小路上。黃昏時分,孤獨的人倚在樓上,心中無盡的思念。失去戀人的人並不知道他的心情。他不停地在門檻邊倚靠,這種薄命的遭遇讓人心生怨恨。明亮的月光卻是如此多情,它隨著每個人的行蹤在各處遊走。

賞析:
這首詩以簡潔而淒美的語言,描繪了一幅離別之情的畫麵。通過描寫玉人匆匆離去、馬蹄聲垂楊小路、黃昏倚樓等情景,表達了詩人對失去戀人的思念之情。詩中的"斷魂郎未知"一句揭示了詩人內心的痛苦和無奈,他的愛人並不了解他的心情。而"闌幹移倚遍"表達了詩人對愛情的執著,他不斷地依靠門檻,寄托著對愛人的思念和希望。詩末的"明月卻多情,隨人處處行"則表達了詩人對明月的感歎和自己命運的無奈,明月雖然美麗多情,卻無法改變詩人的離別和孤獨。

整首詩以簡練的語言表達了複雜的情感,寫出了詩人內心深處的思念和不得已的離別之痛。同時,通過對自然景物的描寫,將詩人內心的情感與外在的環境相結合,增強了詩詞的意境和感染力。這首詩詞以其深情的表達和淒美的意境,展示了宋代詩人對愛情和命運的思考,具有較高的藝術價值。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《菩薩蠻(中呂調)》張先 拚音讀音參考

pú sà mán zhōng lǚ diào
菩薩蠻(中呂調)

yù rén yòu shì cōng cōng qù.
玉人又是匆匆去。
mǎ tí hé chǔ chuí yáng lù.
馬蹄何處垂楊路。
cán rì yǐ lóu shí.
殘日倚樓時。
duàn hún láng wèi zhī.
斷魂郎未知。
lán gān yí yǐ biàn.
闌幹移倚遍。
bó xìng jiào rén yuàn.
薄幸教人怨。
míng yuè què duō qíng.
明月卻多情。
suí rén chǔ chù xíng.
隨人處處行。

網友評論

* 《菩薩蠻(中呂調)》張先原文、翻譯、賞析和詩意(菩薩蠻(中呂調) 張先)专题为您介绍:《菩薩蠻中呂調)》 張先宋代張先玉人又是匆匆去。馬蹄何處垂楊路。殘日倚樓時。斷魂郎未知。闌幹移倚遍。薄幸教人怨。明月卻多情。隨人處處行。分類:菩薩蠻作者簡介(張先)張先990-1078),字子野,烏程 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《菩薩蠻(中呂調)》張先原文、翻譯、賞析和詩意(菩薩蠻(中呂調) 張先)原文,《菩薩蠻(中呂調)》張先原文、翻譯、賞析和詩意(菩薩蠻(中呂調) 張先)翻译,《菩薩蠻(中呂調)》張先原文、翻譯、賞析和詩意(菩薩蠻(中呂調) 張先)赏析,《菩薩蠻(中呂調)》張先原文、翻譯、賞析和詩意(菩薩蠻(中呂調) 張先)阅读答案,出自《菩薩蠻(中呂調)》張先原文、翻譯、賞析和詩意(菩薩蠻(中呂調) 張先)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/340d39929332761.html

诗词类别

《菩薩蠻(中呂調)》張先原文、翻的诗词

热门名句

热门成语