《垓下》 陳薦

宋代   陳薦 九裏山南楚漢爭,垓下垓下風波翻覆走長鯨。陈荐
霸圖欲斷中宵失,原文意帝業時來一戰成。翻译
懶渡滄江慚你老,赏析更無勍敵壓韓彭。和诗
農人不識當時意,垓下垓下隻得春霖事耦耕。陈荐
分類:

《垓下》陳薦 翻譯、原文意賞析和詩意

《垓下》

九裏山南楚漢爭,翻译
風波翻覆走長鯨。赏析
霸圖欲斷中宵失,和诗
帝業時來一戰成。垓下垓下
懶渡滄江慚你老,陈荐
更無勍敵壓韓彭。原文意
農人不識當時意,
隻得春霖事耦耕。

中文譯文:
九裏山上南楚漢爭,
風波翻覆,長鯨奔騰。
霸業圖謀,欲在夜間斷,
帝業時機到來,一戰成就。
懶得渡過滄江,慚愧你老,
再也沒有勇敢的敵人能壓倒韓彭。
農人們不了解當時的意義,
隻能依靠春雨滋潤著農耕的事業。

詩意和賞析:
這首詩描繪了九裏山下南方楚漢之間的爭鬥景象。詩中的"風波翻覆,長鯨奔騰"一句形象地描繪了戰爭的激烈和動蕩。詩人抒發了自己的誌向和對曆史進程的思考。

詩的前兩句描述了楚漢之爭的激烈程度,表達了亂世的動蕩不安,就像巨大的鯨魚在海中奔騰起伏。接著詩人談到了自己渴望實現霸業的心願,但卻在關鍵時刻失去了夜間行動的良機。然而,帝業的機會仍然到來,隻需要一場戰爭就能實現目標。

詩中提到的"你老"指代詩人自己,表達了他自謙的態度。詩人自稱"懶得渡過滄江",暗示他對權謀和爭鬥的厭倦,而且懶得與其他對手相爭。他用"慚愧你老"的措辭,表達了對自己較為年長而沒有取得更大成就的自責之情。

最後兩句"農人不識當時意,隻得春霖事耦耕"表達了詩人對普通百姓的思念和關懷。農人們對於當時的政治鬥爭並不了解,隻能依靠春雨的滋潤繼續從事農耕的事業。這裏也有一種對平凡生活的稱讚和對安穩生活的向往。

整首詩以短小精悍的語言描繪了戰爭動蕩和個人誌向之間的矛盾,反映了詩人對曆史進程和普通人生活的思考和感慨。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《垓下》陳薦 拚音讀音參考

gāi xià
垓下

jiǔ lǐ shān nán chǔ hàn zhēng, fēng bō fān fù zǒu zhǎng jīng.
九裏山南楚漢爭,風波翻覆走長鯨。
bà tú yù duàn zhōng xiāo shī, dì yè shí lái yī zhàn chéng.
霸圖欲斷中宵失,帝業時來一戰成。
lǎn dù cāng jiāng cán nǐ lǎo, gèng wú qíng dí yā hán péng.
懶渡滄江慚你老,更無勍敵壓韓彭。
nóng rén bù shí dāng shí yì, zhǐ de chūn lín shì ǒu gēng.
農人不識當時意,隻得春霖事耦耕。

網友評論


* 《垓下》垓下陳薦原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《垓下》 陳薦宋代陳薦九裏山南楚漢爭,風波翻覆走長鯨。霸圖欲斷中宵失,帝業時來一戰成。懶渡滄江慚你老,更無勍敵壓韓彭。農人不識當時意,隻得春霖事耦耕。分類:《垓下》陳薦 翻譯、賞析和詩意《垓下》九裏山 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《垓下》垓下陳薦原文、翻譯、賞析和詩意原文,《垓下》垓下陳薦原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《垓下》垓下陳薦原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《垓下》垓下陳薦原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《垓下》垓下陳薦原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/340c39962768896.html